【人或加讪 心无疵兮】人或加讪,心无疵兮,怎么翻译
答案:2 悬赏:50 手机版
解决时间 2021-01-30 15:38
- 提问者网友:浮克旳回音
- 2021-01-29 15:17
【人或加讪 心无疵兮】人或加讪,心无疵兮,怎么翻译
最佳答案
- 五星知识达人网友:雪起风沙痕
- 2021-01-29 16:00
【答案】 讪,是指毁谤,疵是指小毛病.意思是即使别人想要毁谤于我,但是我问心无愧.
试着翻译一下:
No matter how relentlessly i'm defamed,
my conscience remains clear beyond doubt.
试着翻译一下:
No matter how relentlessly i'm defamed,
my conscience remains clear beyond doubt.
全部回答
- 1楼网友:枭雄戏美人
- 2021-01-29 16:33
谢谢了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯