永发信息网

日语问题:日本には握手の习惯がないんですね。

答案:5  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-26 12:01
  • 提问者网友:最爱你的唇
  • 2021-01-26 05:55
感觉越学越蒙圈了~学到这块有几个问题想问,我先说一下我的理解,看看对不对,希望亲们能给解答一下。
标日26课课文:
(杨先生回去后)
陈:日本には握手の习惯がないんですね。
森:ええ、そうなんです。それで、つい握手するのを忘れます。
1、这里小陈说的这句话在习惯后面接的是が,这句话原本的句型应该是...に...がありません吧?
2、对于这个...んです/...のです还是不太理解具体应该什么时候用,目前大概能明白的表示说话人理解对方所说的话时加这个,但其他时候呢?比如上面这段对话里为什么要用んです?

后面有这么一段对话:
森:中国では握手するのが普通なんですか。
陈:ええ、そうですよ。日本にはお辞仪のほかの挨拶はないんですか。
森:そうですね...手を挙げたり、握手したりする人もいますが、ほとんどお辞仪ですね。
3、第一句,森说的话用で+は,表示在....这个范围对吧,文中指的是在中国。而下面小陈说的话里用的是に+は,然后俺就懵了。では和には有什么区别呢?
4、还是小陈那句,后面说的大概意思是“在日本没有除了鞠躬之外其他寒暄的方式吗”吧?这里出现了两个の,ほかの挨拶的の理解是怎么回事,但前面お辞仪加个の是什么情况……?
5、对比小陈前后说的两句话:日本には握手の习惯がないんですね / 日本にはお辞仪のほかの挨拶はないんですか。
第一句接的是が,第二句接的是は,第一句的が为的是主要强调“在日本,握手这个习惯”,第二句的は则主要强调的是“其他方式有没有”吗?总感觉还是不太理解,怎么感觉这么微妙呢_(:з」∠)_

综上,5个问题,50大洋送出。
求详解……谢谢。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:渊鱼
  • 2021-01-26 06:06
1. 对的。に...がありません   には跟に一样的作用及意思,但是前者强调日本。。。在日本我们是没有握手的习惯。。
2. ...んです/...のです  口语用前者,书面语用后者。表示对这句话属于说明给对方。这里的意思是他想向森进行说明,在日本的话可是没有握手的习惯的哦。当然不加ん/の也是可以的,但是这样就显得比较生硬,举例就像小学生说话和中学生说话的区别,小学生会说:这东西漂亮。中学生会说:这个玩意真是非常的漂亮啊,我都不禁为其赞叹。
3. で+は跟で一个意思,是指 在某地做某事。。。的在(某地)。は同样表示强调。因为前面一句话没有动词,只是形容词ない  所以只是指在某地用助词に;但是后者是有动作 握手する所以要用で。。也可以相互变化    日本には握手の习惯がないんですね⇒日本では握手习惯しないですね。这里因为握手习惯をする的动作。中国では握手するのが普通なんですか⇒中国には握手が普通なんですか  这里是有普通这个形容词,而没有动作。
4. の就是的 的意思。。。像比如说中文中:这是我的妹妹的书。。。这是正规的说法。。还是加上了两个的。。是一样的。两个名词并列,从属或等等都要加の
5. 看你怎么用吧。。你自己说话的时候,你强调哪里哪里就可以换成は。。像比如正常情况下,西瓜を食べましたか?西瓜吃了吗。假如强调西瓜呢。。可以变为:西瓜は、食べましたか?
全部回答
  • 1楼网友:十鸦
  • 2021-01-26 07:40
第一题你这么理解是没错 但是总的来说前面的には是在日本的意思 你可以把ある看成一个动词 习惯がない 第二题 你可以把 の・んです 看成向对方解释说明 或者要求对方对自己做出解释 我记得这个应该是标日的原文 是询问小陈中国是不是更习惯与握手 希望小陈对此做出回答 然后小陈说:、そうなんです。それで、つい握手するのを忘れます 是向小森做出解释 。一般来说 前者用の・んです回答也要用のんです 第三题  では には的区别不是很大 気にしないで 第四题お辞仪のほかの挨拶 这三个词都是名词 用の连接 第五题 你就这么理解 日本には握手の习惯がないんですね 这里的は是提示大主语日本!后面的が提示小主语 习惯 日本にはお辞仪のほかの挨拶はないんですか。 这里的は可以把前半部分日本にはお辞仪のほかの挨拶看成大主语 也可以看成表示强调
  • 2楼网友:荒野風
  • 2021-01-26 07:02
唉,问题这么长。先申明,我日语水平不高,试着解答一下了,你可以参考下。 首先你说这里小陈说的这句话在习惯后面接的是が,这句话原本的句型应该是...に...がありません吧? 对,原型就是那个,但是句子中省去了地点就变成了何があります。 然后你说对于这个...んです/...のです还是不太理解具体应该什么时候用,目前大概能明白的表示说话人理解对方所说的话时加这个,但其他时候呢?比如上面这段对话里为什么要用んです? 这是个表强调的意思,句子的意思是强调在天朝握手是很常见的,但在日本鞠躬才是王道,这是强调,初级上有说。例如これは本です 这是本书,これは本んです这特么是本书!能明白吗? 接着では と にはが这个我觉得是避免重复,もちろん、我是猜的。 还是小陈那句,后面说的大概意思是“在日本没有除了鞠躬之外其他寒暄的方式吗”吧?这里出现了两个の,ほかの挨拶的の理解是怎么回事,但前面お辞仪加个の是什么情况……? 骚年,这个问题是这样的。第一个の我不记得原句里面有没有,加上我有点健忘所以我就不回答了。,第二个の是单词好吗ほかの这个其它的意思,你要复习单词了! 最后一个不懂你想问什么故不答。
  • 3楼网友:西岸风
  • 2021-01-26 06:31
去买本日本文法详解看看吧,解释起来太多了。像我们日语熟练的脱口就出的,已经忘了为什么要这么说了,但是偶尔也会犯错。
  • 4楼网友:鸠书
  • 2021-01-26 06:11
1、你说的是对的。..に...がありません书面语一点,正式一点。在口语里可以直接用ない代替ありません。 2、因为んです是口语体呀,你只要记得,ん是の的口语表达方式。 3、5里的では和には的区别,以及は与が的区别,特别复杂,这里哪说得完(我记得我还看过一本书大半本都是讲は与が的区别的……囧),建议你去查书,看语法书上是怎么区别的,自己总结。 4、ほかの挨拶为什么要加の?ほかの后接名词,有啥问题。。。?
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯