永发信息网

日语:ところで和ところが的区别?

答案:4  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-19 09:39
  • 提问者网友:临风不自傲
  • 2021-02-18 10:08
查字典,都有但是的意思,但是有什么区别呢用法上?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:一秋
  • 2021-02-18 11:29
ところで侧重话题的转化
ところが则是语气上的转折
全部回答
  • 1楼网友:神鬼未生
  • 2021-02-18 12:57
ところで 表示转换话题,或着承接前面的话继续说相关的什么内容。没有转折的意思。 *ところで、彼女は最近元気ですか。/那个,她最近身体好吗? ところが 表示转折关系,后面说的话歌和前面的话有转折关系,“然而”的意思。 *うまくいくだろうと思った.ところが,失败した/认为会进行得很顺利,可是失败了。 それとも=それれとも(很少见):还是,或者。*コーヒーか、それとも红茶か/咖啡还是红茶?
  • 2楼网友:一叶十三刺
  • 2021-02-18 12:28
你好 :) 简单总结一下。 ~どころか 是句型有三种情况 1.别说・・・・・连・・・・ 汉字どころか片仮名すらかけない。别说汉字就连片假名也写不出来。 2.不但没有・・・・反而・・・・ 怒られるどころか、褒められる。没被骂反而被表扬了。 3.表示添加。不但・・・・而且・・・・ うまいどころか、天下一のお味です。哪只是好吃是天下第一的味道。 ~としたところで 是句型 即使・・・・也・・・・ 私としたところで、名案があるわけではないんです。 即使是我,也并非有好办法。 补充4点。 1.~ところを 在・・・・情况下・・・・可是却・・・・ もう少し优胜するところを(=优胜するところだったのに)、単纯のミスをして负けてしました。 眼看就要赢了。犯了低级错误输掉了比赛。 2.~ところに/からところへ 正在・・・・的时候 私が彼女と食事をしているところへ突然、元彼女が现われだ。 我和女朋友吃饭的时候。突然前任女友出现了。 私がちょうと出かけようとしたところで、お客が访ねてきました。 我正打算出门的时候。客人来了。 3.~どころではない/どころではなく 根本谈不上・・・・/哪有・・・・的心情 今は忙しくてテレビを见るどころではない。 现在太忙了,根本谈不上看电视。 4.~ところまでは行っていない 还没到・・・・的程度。 日本语を勉强し始め、高度の文法を使いこなすどころではない。 刚开始学习日语,还谈不上能使用高度的文法。 关于どころ、ところ就上述6个句型掌握好了天下太平。一时记不住混个眼熟。多见几次就认识了。原题的ところで和ところが正确的句型为~としたところで和どころか。 供参考。
  • 3楼网友:拾荒鲤
  • 2021-02-18 11:53
ところで Ⅰ《接続》可是;这个,那个. ところで,彼女は最近元気ですか/那个,她最近身体好吗? ところで,诸君にひとつ相谈がある/这个,有件事要和诸位商量一下. Ⅱ《接続助词》〔否定的な评価を导く〕即便,即使,纵令. もうこれ以上话したところでむだだ/即便再多说也是白废. どんなに本をたくさん买ったところで,読まなければなんにもならない/即使买多少书,不看也没用. 今出かけたところで会えない/即便现在就去也见不到. 安いといったところで5万円は下るまい/即使便宜也不会少于五万日元. いまさら叹いてみたところで始まらない/即使现在慨叹也没用. 何回やったところでぼくが胜つに决まっているよ/纵令搞多少次也准是我赢. ところが Ⅰ《接続》然而',可是,不过. 新闻はかるく扱っていたようだ.ところが,これは大事件なんだ/报纸似乎没有作为重要问题登载,不过,这是一件大事. うまくいくだろうと思った.ところが,失败した/认为会进行得很顺利,可是失败了. ところがたいへんなことになった/可是,没想到事情不好收拾了;可是,没想到不好办了. Ⅱ《接続助词》 (1)〔顺当な,または予想外の结果を导く〕一……,刚要……. 出かけようとしたところが客が来たので遅れてしまった/刚要出门,来了客人,因而来晚了. 頼んだところが快く引き受けてくれた/一拜托他,欣然答应了. (2)〔否定的な结果を导く〕即使……也……. 急いだところが间にあいっこない/即使拼命赶也来不及. 两者有微妙的比对。请参看例句。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯