永发信息网

【韩非子说林上】《韩非子·说林上》老马识途原文翻译

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-26 02:00
  • 提问者网友:那叫心脏的地方装的都是你
  • 2021-01-25 17:57
【韩非子说林上】《韩非子·说林上》老马识途原文翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:罪歌
  • 2021-01-25 19:00
【答案】 《韩非子·说林上》老马识途 原文
  管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹,春往而冬反,迷惑失道.管仲曰:“老马之智可用也.”乃放老马而随之,遂得道.行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之阴,蚁壤一寸而仞有水.”乃掘之,遂得水.以管仲之圣而隰朋之智,至其所不知,不难师于老马、老蚁,今人不知以其愚心而师圣人之智,不亦过乎?
  译文
  管仲、隰朋跟随齐桓公去讨伐孤竹国,春季出征,冬季返回,迷失了道路.管仲说:“可以利用老马的才智.”于是放开老马前行,大家跟随在后,于是找到了路.走到山里没有水喝,隰朋说:“蚂蚁冬天住在山的南面,夏天住在山的北面.地上蚁封有一寸高的话,地下八尺深的地方就会有水.”于是挖掘地,就得到了水.凭借管仲的精明通达和隰朋的智慧,碰到他们所不知道的事,不惜向老马和蚂蚁学习;现在的人带着愚蠢的心而不知道向有智慧的人的才智、知识学习,不是很大的错误吗?
全部回答
  • 1楼网友:醉吻情书
  • 2021-01-25 19:45
正好我需要
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯