永发信息网

Without even thinking about what he was doing, he stopped the car. 求这句的翻译~

答案:3  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-06 07:57
  • 提问者网友:爱了却不能说
  • 2021-02-06 00:08
Without even thinking about what he was doing, he stopped the car. 求这句的翻译~
最佳答案
  • 五星知识达人网友:慢性怪人
  • 2021-02-06 00:28
without和with后面通常都用现在分词,做伴随状语
think about考虑,想
what he was doing是what引导的宾语从句,整个从句做think about的宾语
“他甚至都没想自己在做什么,就把车停下了”
翻译的口语化一点“他想都没想就停了车”
根据语言环境,您可以稍微改变一下翻译的中文内容,1楼的“还没来得及”值得参考。
全部回答
  • 1楼网友:duile
  • 2021-02-06 02:10
你好! 他甚至没有想自己是在做什么,他就停下了车! 个人翻译,仅供参考!!! 我的回答你还满意吗~~
  • 2楼网友:長槍戰八方
  • 2021-02-06 00:52
甚至还没来得及想他正在做什么,他就把车停下了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯