you'll have to do your fair share of the work你就必须做
答案:2 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-27 08:45
- 提问者网友:温旧梦泪无声
- 2021-02-26 20:27
you'll have to do your fair share of the work你就必须做
最佳答案
- 五星知识达人网友:躲不过心动
- 2021-02-26 21:26
意思: 你必须做你分内的工作.例句:Lilly and Mike have done their fair share of the work, but George hasn't contributed anything. Lilly和Mike都完成了他们份内的工作,但George什么忙都没帮.例句:If you want a share of the pay, you'll have to do your fair share of the work. 要是你想得到一份报酬,你就必须做好你该分担的那一份工作. 学英语你就不能用汉语思维来学了 ok?======以下答案可供参考======供参考答案1:固定搭配~看看这个就知道了~https://www.yyksw.com/dvbbs/dispbbs.asp?boardID=67&ID=7297&page=4供参考答案2:你必须做你的分内事
全部回答
- 1楼网友:詩光轨車
- 2021-02-26 22:54
我学会了
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯