永发信息网

治大国若亨小鲜翻译为简短的现代文

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-06 07:51
  • 提问者网友:wodetian
  • 2021-02-05 15:19
治大国若亨小鲜翻译为简短的现代文
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-02-05 16:22
出处:老子《道德经》

原文:治大国,若烹小鲜

翻译:治理大国就好像烹煎小鱼儿,调料要放得恰到好处,不能多不能少,也不能多加搅动,多搅就易烂。

求采纳,谢谢!
全部回答
  • 1楼网友:持酒劝斜阳
  • 2021-02-05 18:38
治大国若亨小鲜 治大国如烹小鲜
  • 2楼网友:时间的尘埃
  • 2021-02-05 17:15
第六十章   治大国,若烹小鲜。   以道莅天下,其鬼不神。   非其鬼不神,其神不伤人。   非其神不伤人,圣人亦不伤人。   夫两不相伤,故德交归焉。   译文:   治理大国,好像煎烹小鱼。   把道贯彻天下,那鬼就不能显灵。   不是鬼不显灵,是鬼显灵也伤不了人。   不是鬼不伤人,圣人也不伤害人。   这样鬼和圣人都不伤人,所以德交互而归一
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯