永发信息网

気分をすっきりさせたりする効用があるとされ,XXX涂り薬としても高く评価されていた。

答案:2  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-03-15 07:02
  • 提问者网友:战魂
  • 2021-03-15 01:42
気分をすっきりさせたりする効用があるとされ,XXX涂り薬としても高く评価されていた。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:掌灯师
  • 2021-03-15 02:26
……とされる,表示“被认为……,被看作……”

接续:

动词原形+とされる

名词+とされる

形容词+とされる

形容动词词干+とされる

例句:

この物质は植物の成长を促进するとされる
(该物质被认为可以促进植物的成长)

あなたのいうことは、すべて证拠とされる
(你所说的全部话都将被视为证据)

この薬は副作用が强いとされている
(这种药被认为副作用很强)

原句分析:

気分をすっきりさせたりする効用があるとされ

……とされ,去掉了る是因为中间断句,用ます形(去掉ます)来表示句子中顿。

気分をすっきりさせたりする(使心情变得舒爽之类),用作定语修饰后面的“效用”,有……的功效

……たりする,表示举例(除此之外还有别的)追问好吧,很详细
全部回答
  • 1楼网友:深街酒徒
  • 2021-03-15 04:03
とする表示作为,被动态とされる就表示被当做,被视为。追问最好附带相关例子、further 解释とする表示作为
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯