height-wise怎么翻译?
答案:2 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-03 08:40
- 提问者网友:寂寞撕碎了回忆
- 2021-03-03 04:34
“Evaluation of Modal and FEMA Pushover Analysis Procedures Using Recorded Motions of Two Steel Buildings”是一篇文章的标题,怎么翻译?“in upper stories”又怎么翻译?请高手指点。
最佳答案
- 五星知识达人网友:千夜
- 2021-03-03 05:47
FEMA静力弹塑性模态分析过程的评估
——使用两幢钢结构建筑物的活动记录数据
in upper stories,是“上文”的意思,即前面已提到
——使用两幢钢结构建筑物的活动记录数据
in upper stories,是“上文”的意思,即前面已提到
全部回答
- 1楼网友:摆渡翁
- 2021-03-03 06:28
你好!
美国联邦应急管理局的模态和评价程序使用有声运动推覆分析两种钢结构建筑系统
in upper stories翻译为:故事上
仅代表个人观点,不喜勿喷,谢谢。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯