永发信息网

英语翻译Now,as I had a look at youit took a heartbeat and I knew

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-08-19 16:51
  • 提问者网友:战皆罪
  • 2021-08-19 12:56
英语翻译
Now,as I had a look at you
it took a heartbeat and I knew
that the candle of my life was burning shorter.
You turned me 钬榬ound to face myself,
to make me trust in what I am,
now,after all that I have done it makes me wonder I'm around.
Now the night has gone,better days to come.
All this time I have been afraid,it is not too late...
All this time while we talked my thoughts collided.
All this time I could have seen but I was blind.
All this time...
I thought I'd never see the day
that in myself I'd feel this way.
We are the meaning and we know.Forever different - the same.
Now the night has gone,better days to come.
All this time I have strained my mind,waiting for a sign.
Time is like a river that is running out to sea.
We can't touch the ground,so grab a blade of straw.
If you swim on waves of trust you cannot even drown,
when you hit the shores of love you cannot die...
最佳答案
  • 五星知识达人网友:十鸦
  • 2021-08-19 13:16

Now,as I had a look at you
如今,一渺间我看到你
it took a heartbeat and I knew
霎时我就知道
that the candle of my life was burning shorter.
我的生命蜡烛已渐短
You turned me 钬榬ound to face myself,
你让我回首自省
to make me trust in what I am,
令我确信真我的意义
now,after all that I have done it makes me wonder I'm around.
如今,经历过我所做的一切
Now the night has gone,better days to come.
如今,黑夜已过,希望渐长
All this time I have been afraid,it is not too late...
一直以来我虽则畏惧,喜为时未晚
All this time while we talked my thoughts collided.
一直以来跟你的谈话令我诸念激荡
All this time I could have seen but I was blind.
一直以来我都不了解我形同目盲
All this time...
一直以来
I thought I'd never see the day
我从未想过有朝一日
that in myself I'd feel this way.
我会如此认为
We are the meaning and we know.Forever different - the same.
我们就是生命真意而我们知道.永远相异,却相知
Now the night has gone,better days to come.
如今黑夜已过,希望渐长
All this time I have strained my mind,waiting for a sign.
一直以来我翘首以望,所谓的启示
Time is like a river that is running out to sea.
时间如同洪河,奔流入海
We can't touch the ground,so grab a blade of straw.
我们触不到彼岸,所以紧抓住一根稻草
If you swim on waves of trust you cannot even drown,
如果你靠信念来破浪,
when you hit the shores of love you cannot die...
当你碰到真爱的海岸,


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯