日语男性对男性称桑和君的区别
答案:4 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-11-20 16:35
- 提问者网友:城市野鹿
- 2021-11-20 02:19
日语男性对男性称桑和君的区别
最佳答案
- 五星知识达人网友:煞尾
- 2021-11-20 03:28
君多用于年龄大的称呼年龄小的,或者比较亲密的朋友,さん就是一个普通的尊称同事,同学等等都用,称呼上级要不就姓后加职位或直接称呼职位
全部回答
- 1楼网友:零点过十分
- 2021-11-20 05:27
在日语里《桑》是男女通用的,君是男性专用的,但是要主意的是君只能用在朋友或比自己年纪小的人的称呼,但尊敬程度不高很随便,在称呼女性的时候只能用桑绝对不能用君
- 2楼网友:底特律间谍
- 2021-11-20 03:57
桑用得比较广泛,不分长幼,职位大小,都可以用
君一般用于比自己年纪小,下属的人。
君一般用于比自己年纪小,下属的人。
- 3楼网友:青灯有味
- 2021-11-20 03:50
san 是尊称,
kun 是平称或对下
kun 是平称或对下
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯