歌德的诗歌(要求简短)
答案:1 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-03-29 03:23
- 提问者网友:姑娘长的好罪过
- 2021-03-28 11:07
歌德的诗歌(要求简短)
最佳答案
- 五星知识达人网友:鸠书
- 2021-03-28 11:41
渴慕
这从炽热的心房涌出的,
不会是最后一滴眼泪;
用不可言说的新的痛苦,
心儿为自己找到了安慰。
啊,让我在这儿和那儿
时刻感受到永恒的爱情,
即使要让痛苦继续渗透
我的血管,我的神经。
但愿有那么一次,永恒的
爱情啊,我能被你充盈!
哎,人世间苦难如此深重,
如此绵绵无尽!
杨武能 译
03 慰藉
别擦去,别擦去
那永恒的爱的泪水!
哎,只有在擦不干的泪眼中,
世界才显得荒凉、死寂!
别擦去,别擦去
那不幸的爱的泪水!
杨武能 译
04 夜思
我同情你们,不幸的星辰,
你们美丽而又晶莹,
乐于为迷途的船夫照亮道路,
可没谁报答你们,不论神或人:
你们不恋爱,也从不知道爱!
永恒的时光带领你们
无休止地在广袤的空中行进。
你们走完了几多旅程,
自从我沉湎在爱人的怀抱里,
忘记了星已白,夜已深。
杨武能 译
这从炽热的心房涌出的,
不会是最后一滴眼泪;
用不可言说的新的痛苦,
心儿为自己找到了安慰。
啊,让我在这儿和那儿
时刻感受到永恒的爱情,
即使要让痛苦继续渗透
我的血管,我的神经。
但愿有那么一次,永恒的
爱情啊,我能被你充盈!
哎,人世间苦难如此深重,
如此绵绵无尽!
杨武能 译
03 慰藉
别擦去,别擦去
那永恒的爱的泪水!
哎,只有在擦不干的泪眼中,
世界才显得荒凉、死寂!
别擦去,别擦去
那不幸的爱的泪水!
杨武能 译
04 夜思
我同情你们,不幸的星辰,
你们美丽而又晶莹,
乐于为迷途的船夫照亮道路,
可没谁报答你们,不论神或人:
你们不恋爱,也从不知道爱!
永恒的时光带领你们
无休止地在广袤的空中行进。
你们走完了几多旅程,
自从我沉湎在爱人的怀抱里,
忘记了星已白,夜已深。
杨武能 译
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯