永发信息网

“我从心底里感谢你,谢谢你们抚养我十几年”的英文翻译是?

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-11-24 23:19
  • 提问者网友:爱唱彩虹
  • 2021-11-24 18:10
“我从心底里感谢你,谢谢你们抚养我十几年”的英文翻译是?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不甚了了
  • 2021-11-24 19:19
英语中并没有“十几年”这一词,所以没法翻译。I thank you from the bottom of my heart, thank you (这第二个谢谢可要可不要)for taking care of me for nearly twenty years.orI thank you from the bottom of my heart, for taking care of me in the past(过去).
全部回答
  • 1楼网友:梦中风几里
  • 2021-11-24 21:48
I appreciate you from the bottom of my heart, thank you for rise me up
  • 2楼网友:风格不统一
  • 2021-11-24 20:53
My gratitude goes to you from the very bottom of my heart, thank you for bringing me up as a teens now.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯