日本人将其现在的文字还是称为"汉字"?
答案:3 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-28 08:17
- 提问者网友:精神病院里
- 2021-04-27 20:52
日本人将其现在的文字还是称为"汉字"?或者说有别的叫法
最佳答案
- 五星知识达人网友:独钓一江月
- 2019-08-04 17:28
日本文字由平假名,片假名和汉字组成,其中平假名和片假名是由汉字的偏旁或者草书演化来的,日本人只将未演化的直接从汉字中拿过来的字叫汉字
全部回答
- 1楼网友:十年萤火照君眠
- 2020-12-04 12:57
简体中文资料翻译过来是冈,繁体(正体)中文翻译是冈,日文里也是冈。百度知道里有简繁自动转换的关系大概本文中的oka也会被转化,你明白就行。
- 2楼网友:廢物販賣機
- 2019-05-11 01:48
日文是根据汉字创的,以一些汉字偏旁和草书来创造平假名和片假名,但是由于这种文字有不完善的地方,所以就加入汉字来是日文表达更完美
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯