永发信息网

结尾署名中:“永远爱你的斌”用最通俗的英语该怎么翻译?

答案:6  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-03-21 08:43
  • 提问者网友:伴风望海
  • 2021-03-20 19:55
结尾署名中:“永远爱你的斌”用最通俗的英语该怎么翻译?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:英雄的欲望
  • 2021-03-20 20:32
love you forever,bin
全部回答
  • 1楼网友:摆渡翁
  • 2021-03-21 01:30
The one who loves you forever:斌
  • 2楼网友:等灯
  • 2021-03-21 00:42
Love you forever. ____Bin
  • 3楼网友:低音帝王
  • 2021-03-21 00:12
bin will love you forever 再看看别人怎么说的。
  • 4楼网友:等灯
  • 2021-03-20 22:38
love you,forever and always bin
  • 5楼网友:不如潦草
  • 2021-03-20 22:06
永远爱你的斌 Bin, the one who loves you forever. 如果答案对亲有所帮助请采纳予以鼓励! 如果有疑问可以追问
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯