みんな手伝いに来てくれました。みんな后怎么没用で?还有髪の长い若い女性は戴さんです。长い若い没变行
答案:3 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-02-06 10:52
- 提问者网友:椧運幽默
- 2021-02-05 12:36
みんな手伝いに来てくれました。みんな后怎么没用で?还有髪の长い若い女性は戴さんです。长い若い没变行
最佳答案
- 五星知识达人网友:独钓一江月
- 2021-02-05 14:15
日本人口语的时候不会拘泥于教科书般的一板一眼 而是会省略很多助词
比如:今日(きょう)昼(ひる)何(なに)食(く)った?
这在普通会话里很正常 你说的第二个问题也是一样的情况
不是很清楚你在哪里看到的这两句 如果是短信里的话 也是很正常的 正式场合就肯定不会用这这样的简略用法了
希望对你有所帮助!
比如:今日(きょう)昼(ひる)何(なに)食(く)った?
这在普通会话里很正常 你说的第二个问题也是一样的情况
不是很清楚你在哪里看到的这两句 如果是短信里的话 也是很正常的 正式场合就肯定不会用这这样的简略用法了
希望对你有所帮助!
全部回答
- 1楼网友:行路难
- 2021-02-05 17:02
みんな是做主语用は或が,可以省略不用的,
形容词直接加名词,不用变形,
- 2楼网友:狂恋
- 2021-02-05 15:54
你好!
大家来帮忙了。大家后怎么没用?还带发长的年轻女性戴先生。年轻没变行长【翻译结果如上~满意请采纳~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯