明万历间,宫中有鼠,大与猫等,为害甚剧。遍求民间佳猫捕之,所为所食。适异国来汞狮猫,毛自如雪。抱之投于鼠屋,阖其扉,潜窥之。猫蹲良久,鼠逡巡自穴中出,见猫,怒奔欲食之。猫避登几上,鼠亦登;猫跃下,鼠亦追下。如此往复,不止百次。众咸谓猫怯,以为无能者也。既而鼠硕腹似喘,跳跃渐迟,蹲地少休。猫疾下,瓜顶毛,口啮首领,辗转争持,猫声呜呜,鼠声啾啾。启扉急视,则鼠已为猫嚼碎矣。然后知猫向之避,非怯也,乃用智也。
要把文言文中的特殊句式翻译噢 !谢谢了
请帮我翻译下这段文言文……
答案:5 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-03-16 09:34
- 提问者网友:火车头
- 2021-03-16 05:03
最佳答案
- 五星知识达人网友:白昼之月
- 2021-03-16 06:02
明朝万历年间,皇宫中有一只老鼠,大小跟猫一样,为害很严重。(宫廷派人)到民间到处寻找好猫捕捉制服它,(每次找来的猫)总是被(老鼠)吃掉。恰好外国进贡一只狮猫,毛白得像雪一样。(宫人)抱着(它)扔进老鼠为害的屋子里,关上那里的门,暗中偷看它。狮猫蹲在地上很久,老鼠小心翼翼地从洞中钻出来,一发现狮猫,就愤怒地扑向它。狮猫避开它,跳到小矮桌上,老鼠也跳上去,狮猫就跳下来。像这样来来往往,不下一百次。大家都都说狮猫胆怯了,认为这只猫是没有什么能耐的家伙。不久,老鼠跳跃奔腾渐渐迟缓了,大肚子像在喘气,蹲在地上稍稍休息。猫就迅速跳下去,用爪子抓住老鼠头顶上的毛,咬住老鼠的头和脖子,转来转去争斗相持着,狮猫呜呜地叫着,老鼠啾啾地哀鸣。人们急忙打开门一看,原来老鼠的头已经被猫咬碎了。这样之后才知道猫之所以闪避,不是因为害怕,而是在用智谋啊。
全部回答
- 1楼网友:夜余生
- 2021-03-16 10:53
所为所食:(被动句)每次找来的猫)总是被(老鼠)吃掉。
以为无能者也:(判断句)认为这只猫是没有什么能耐的家伙
非怯也,乃用智也:(判断句)不是因为害怕,而是在用智谋啊。
- 2楼网友:玩世
- 2021-03-16 09:33
明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大的像猫一样,祸害的非常厉害。求遍民间的比较厉害的猫来捕食老鼠,都被老鼠吃了。这时候外国来进贡了一只狮子猫,猫毛纯白像雪一样。把猫放在老鼠在的屋里,关上门,从窗户缝里偷看猫。只见猫蹲在地上不动,老鼠从洞里出来,发现了猫,发怒的跑上来想把猫吃掉。猫逃避到凳子上,老鼠也跳到凳子上;猫跳下来,老鼠也追下来。这样反复追逐,不下于一百次。大家都感觉到猫害怕了,以为这个猫也像以前的猫一样没有什么特别厉害的地方。这时候老鼠的大肚子像是在喘息,蹲在地上休息。猫迅速跳下,爪子抓住老鼠毛,口咬住老鼠头,翻来覆去,猫呜呜直叫,老鼠痛苦啾啾叫。赶快打开门观看,老鼠已经被猫嚼碎了。这才知道猫向老鼠逃避,不是胆小害怕,而是用的计谋啊。
- 3楼网友:撞了怀
- 2021-03-16 08:12
明朝万历年间,皇宫中有老鼠,大小和猫差不多,为害极为严重。(皇家)从民间找遍了好猫捕捉老鼠,都被老鼠吃掉了。恰好有外国进贡来的狮猫,浑身毛色雪白。把狮猫投入(有)老鼠的屋子,关上窗户,偷偷观察。猫蹲在地上很长时间,老鼠从洞中出来巡视,见到猫之后愤怒奔跑。猫避开跳到桌子上,老鼠也跳上桌子,猫就跳下来。如此往复,不少于一百多次。大家都说猫胆怯,以为是没有能为的猫。过了一段时间,老鼠跳跃动作渐渐迟缓,肥硕的肚皮看上去有些气喘,蹲在地上稍稍休息。猫随即快速跳下桌子,爪子抓住老鼠头顶毛,口咬住老鼠脖子,辗转往复争斗,猫呜呜的叫,老鼠啾啾的呻吟。急忙打开窗户查看,老鼠脑袋已经嚼碎了。大家这才明白,狮猫开始时躲避大鼠,并不是害怕,而是等待它疲乏松懈啊!「敌人出击我便退回,敌人退下我又出来」,狮猫使用的就是这种智谋呀。 唉!那种不用 智谋,单凭个人血气的小勇的人,和这只大鼠有什麼不同呢? 这样之后才知道猫之所以闪避,不是因为害怕,而是在用智谋啊。
希望能帮到你吧,呵呵~
- 4楼网友:千夜
- 2021-03-16 07:02
清晨的阳光,倾慕啊,安逸啊。傍晚夕阳,等待啊,期盼啊。梦见从前,思想啊,恬静啊。(来来往往的)人海中(我)迷失了。(这)众多的人,有没有能够归附的?【这句也可以译为:有谁能都找到归属啊?】女子鬓发盛美如云,头发乌黑,笑起来的样子多美啊?过去的嫌怨恩惠的产生,能够清楚明白吗?心里所拥有的愿望,又安放在哪里呢?如果心里的愿望得到实现,又有多少人不激动呢?如果走错了路,能够平静的(样子)返回吗?人的生活像梦一样,是不是真的能随自己(所愿望的那样),主宰领导这场梦?!
翻译的我好累,问一句,你在哪找到的这个?!
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯