这句英文杂子翻译更好?
答案:6 悬赏:30 手机版
解决时间 2021-05-06 13:59
- 提问者网友:放下
- 2021-05-05 23:33
Friendship is a single soul dwelling in two bodies.
最佳答案
- 五星知识达人网友:患得患失的劫
- 2021-05-06 00:22
字面意思:友谊是一个灵魂住在两个身体里
可以用亚里士多德的“ 挚友如异体同心。”来翻译
全部回答
- 1楼网友:醉吻情书
- 2021-05-06 05:12
友谊是寄住在两个身体里的一个灵魂。
- 2楼网友:逃夭
- 2021-05-06 04:50
友谊是两人一条心
- 3楼网友:你哪知我潦倒为你
- 2021-05-06 04:04
友谊是在两个孤独的灵魂在同居。
- 4楼网友:低音帝王
- 2021-05-06 03:14
友情是居住在两个身体内的一个灵魂。
- 5楼网友:玩家
- 2021-05-06 01:51
友谊是在两个机构单一的灵魂居住。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯