英语翻译
Don't cherish it until you lose it.
这样翻译恰当么
或者大家给一些其他的建议
呵呵 要分多少我都给
还请问cherish是延续性动词么
英语翻译Don’t cherish it until you lose it.这样翻译恰当么或者大家给一些其他的建议呵呵
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-24 15:08
- 提问者网友:趣果有间
- 2021-04-24 07:28
最佳答案
- 五星知识达人网友:佘樂
- 2021-04-24 08:42
你的翻译不恰当
Don't cherish it until you lose it的意思的 失去以后才去珍惜
我的翻译是 Cherish it, don't wait until you lose it.
cherish是延续性动词
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯