永发信息网

谁有楚人学舟的译文?

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-01-13 18:46
  • 提问者网友:暗中人
  • 2021-01-13 15:32
谁有楚人学舟的译文?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:往事埋风中
  • 2021-01-13 15:42
译文
  楚国有个学习驾船的人,他在开始的时候驾船调头、转弯、快、慢,完全听从船师傅的椎敲。他在江中岛屿之间小试身手,没有不得心应手的,于是他认为学尽了驾船的技术,就马上谢别了船师,击鼓径直行进,立即就遇上了危险,他于是四处张望吓破了胆,桨坠入江中,舵失去操控追问再详细点?追答原文

  楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术。遽谢舟师,椎鼓径进,亟犯大险,乃四顾胆落,坠桨失柁。然则以今日之危者,岂非前日之幸乎?

译文

  楚国有个学习驾船的人,他在开始学习的时候,驾船调头、转弯,还是快慢、缓急,只听船师傅的。因此,他在江中岛屿之间小试身手,没有不得心应手的,于是他认为学尽了驾船的技术,就马上谢别了船师,击鼓(古人是靠击鼓来发布号令的)径直快进,突然遇上了危险,他于是四处张望吓破了胆,桨坠入江中,舵失去操控。然而这今天的危急,不就是前面的得意(所造成的)吗?

注释

1.楚:楚国(古国名)   2.操:操纵,这里指驾船   3.折:调头   4.旋:转弯   
5.疾:快   6.徐:慢慢地   7.惟:只,仅仅    8.乃:于是就   
9.舟师:传授驾船技术的人   10.是:凡是,任何    11.渚:水中小洲   
12.尽:全部   13.遽: [jù ]急忙   14.谢:辞别   
15.椎:用椎敲,前进时以击鼓为号   16.亟:立即,突然   17.犯:碰到   
18.遂:于是就   19.径:径直   20.顾:张望   21.四顾:四周张望   
22.柁:通假字同“舵”

道理

1.学会一门知识或一种技术,都要下一番苦功夫;刚入门就以为掌握了一切,这种想法是要不得的。   
2.学无止境,不要因为自己学了些皮毛就骄傲自满,否则会犯下大错。   
3.学习要脚踏实地,学会谦虚。不能略有新知就骄傲自满,略有进步就妄自尊大,否则逃脱不了失败的命运。   
4楚人学舟告诉人们工作、学习不能浅尝辄止 (或学习、工作不能自满,或学习、工作应该不断进取)。   
5.不能过于自满,要虚心学习,才会得到更多的本领  
6.学习工作不能浅尝辄止,应该不断进取,才能取得成功。追问QQ是多少?我加你追答QQ:978587214
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯