when his wife died,he was very sad.如何写出它的去掉when的同义句?
但我要的答案已经找到了:化成独立主格结构.但还是要谢谢了
when his wife died,he was very sad.如何写出它的去掉when的同义句?
答案:1 悬赏:20 手机版
解决时间 2021-01-03 02:34
- 提问者网友:眉目添风霜
- 2021-01-02 21:04
最佳答案
- 五星知识达人网友:街头电车
- 2021-01-02 22:01
He was very sad upon his wife's death.
sad upon sth 这样的短句意思就是“当...的时候很难过”
希望对你的学习能有一些帮助,别忘了采纳哦,
再问: 能不能写成His wife died,he was very sad.如果能,解释一下
再答: 这样写前后句缺少了连贯,实际上是两个独立句子,语法上不合适。 即便用 and 或 so 作连词,His wife died and(so) he was very sad. 寓意和原来的句子比也相去甚远,少了when 所带来的“当时”的那层意思了。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯