永发信息网

I' will go to work. I'm going to work.

答案:3  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-01-03 10:29
  • 提问者网友:寂寞撕碎了回忆
  • 2021-01-02 15:33
我将要去上班了。
I'.
我准备(打算)要去上班了。

请问我的翻译对吗;m going to workI' will go to work
最佳答案
  • 五星知识达人网友:执傲
  • 2021-01-02 16:40
I' will go to work.
我将要上班。
I'm going to work.
我在上班途中/我即将去上班。
be going to一般是讲已经计划好的或者有计划地(I am going to attend the meeting next Monday).而will的临时性比强,就是别人突然问一个没有想过的问题,譬如今天什么时候回家啊,想了想,说:I will go home at 3pm。
will do 在时间上没有be going to do 短。
will do 可用在不确定的情况.而be going to do 是已经打算好的必然会完成的动作。
全部回答
  • 1楼网友:人類模型
  • 2021-01-02 17:54
工作忙得不可开交.. 还有几种形容忙录的 1.i'm really up to my neck in my work today 我今天忙得不可开交 2."i am sorry, sir. we are terribly busy. " 对不起,先生。我们实在很忙。 3.她忙得不可开交 she was swamped with work. 4.忙得喘不过气来 breathless haste 5.忙得难以脱身 be chained to one's work
  • 2楼网友:山河有幸埋战骨
  • 2021-01-02 17:00
基本正确,他们区别基本就是will比较偏重于客观,be going to主观色彩更浓厚一些,比如说突然有个什么决定,就要用Be Going to
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯