永发信息网

将军日语怎么说,麻烦将下面一段话翻译成日语,谢谢 意外和明天不知道哪个会先来。人活着是偶然,而死亡却是必然,我们永

答案:1  悬赏:60  手机版
解决时间 2021-05-02 06:10
  • 提问者网友:最爱你的唇
  • 2021-05-02 01:33
将军日语怎么说,麻烦将下面一段话翻译成日语,谢谢 意外和明天不知道哪个会先来。人活着是偶然,而死亡却是必然,我们永
最佳答案
  • 五星知识达人网友:走死在岁月里
  • 2021-05-02 03:11
意外和明天不知道哪个会先来。人活着是偶然,而死亡却是必然,我们永远都不知道,每一天是不是自己的最后一天,所以每天都要活的有意义。要认真思考,什么值得执着?什么应放下?好好珍惜每分每秒。我们要重新审视自己的生活,以前跟家人在一起的时间太少,对父母的耐性越来越少,如果离别突然而至,那是多么恐怖的事情。
【死神と明日、どちが先に来るか谁にも分からない。人间にとって、生きていることが偶然で、死は必然であろう。今日が人生の最後の日ではないかと、そんなことは永远に分からない。だから毎日を有意义に生きなければならんのだ。真剣に考えるべき、何に拘るべきなのか?何を手放すべきなのか?一分一秒を大切に生きる。仆らの人生をもう一度见直そう、家族と一绪に过ごす时间が少なすぎるとか、両亲のことうんざりと思ったりしちゃうとか、もしいつか突然いなくなったら、どれほど怖いことなのだろう。】
ps:把意外换成了死神,意外用“事故(じこ)”表达意思不太一样。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯