永发信息网

こう言うのです,这个是动词名词化,和こう言います有什么区别

答案:3  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-02-18 15:57
  • 提问者网友:人生佛魔见
  • 2021-02-17 23:55
まだまだたくさん猫のお世话になる便利な言い方はあるのです,这个是不是也是强调的意思,把动词句名词化,の是不是强调的意思。
另外まだまだたくさん猫のお世话になる便利な言い方はあるのです和まだまだたくさん猫のお世话になる便利な言い方はあります,这两句话有什么区别?
另外这种句型,动词名词化,是口语还是写的文章中用的?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:七十二街
  • 2021-02-18 01:32
こう言います,就是一般地引用某句话;
こう言うのです,在引用某句话后,强调了某人说了这么一句话的事实。

请参考
全部回答
  • 1楼网友:动情书生
  • 2021-02-18 03:19
无区别
  • 2楼网友:行路难
  • 2021-02-18 01:44
你好! 1两句不一样。 2后者属于纯粹的陈述。 而前者有强调或者说明的意思。比如:“不是那么说,而是这么说的”的后半部分就应该用前者(そう言うのではなく、こう言うのです);并且这种表达是有明确目的或者针对性的。 请参考! 如有疑问,请追问。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯