永发信息网

住宅区用英语怎么说

答案:1  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-02-26 01:07
  • 提问者网友:爱了却不能说
  • 2021-02-25 16:34
住宅区用英语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不想翻身的咸鱼
  • 2021-02-25 18:09
问题一:高分求“某某小区”的正确英文翻译 接着Lolly的做一下分析。
1.Plot肯定不对,就是指一下块土地。
2.District概念太大,一般说海淀区,用Haidian District.
3.Neighbourhood是一个泛指的概念,指周围的环境啊、人啊等等,比如说我住在一个高级住宅区,就用neighbourhood。
4. Subdistrict用以指行政区划上的区域,不合适。
5. Residential Quarter 其实是类似与Residential Area,是用于区分工业区啊商业区之类的,不太适合加上名称作为特定的住宅小区。
6. Residential Complex, 一个可以的说法,如果这个小区长的比较像结合了各种设施,房屋都相互联通的complex的话。
7. Community.一般是指社区,但如果小区比较大,可以用Community,比如 北京的方庄, 可以称为 Fangzhuang Community。
8. 个人推荐的一个说法是 Court 或 Garden。 我在英国的时候住的小区就叫 XXX Court,旁边一个城市的小区喜欢叫XXX Garden。当然人家的小区一般没有我们的小区这么大,一般就是一圈楼房,估计是当地工地产商没有中国房地产商这么大手笔吧,(英国也没那么多人是吧)。
总结:中等规模的小区可以叫 XXX Court或 XXX Garden,实在是很大规模的小区可以叫 XXX Community。
选我啊!!!问题二:住宅区用英文怎么说 uptown
residential area
residence zone
quadro
residential section
residential district
residential block
residential quarter
housing estate
area
housing area问题三:“小区”的英文怎么写 应该是:community
“回龙观小区”应该是:Hui Long Guan Community
community
n.
-ties
社区
The whole community was astir when the news came that the enemy bombing would be restored.
敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。
备注:
district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。问题四:住宅区用英语怎么说? residential area
residential zone问题五:XX小区,用英语怎么说 xxx Community.问题六:“小区”用英文怎么说?例如“回龙观小区” 虽然前面几个评论很叮,但是不是太准确。
我想楼主想知道的是“小区、社区”的意思吧。
应该是:community
“回龙观小区”应该是:Hui Long Guan Community
community
n.
-ties
社区
The whole community was astir when the news came that the enemy bombing would be restored.
敌人将恢复轰炸的消息传来,整个社区都骚动起来。
备注:
district是不对的,district主要是指行政方面的区域划分。问题七:住宅小区用英语怎么说 residential area
residential zone问题八:住宅小区的名字用英文怎么翻译? Constant company
Vanke golden field blue bay
Huarun oak bay
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯