永发信息网

求日文检讨书,

答案:3  悬赏:40  手机版
解决时间 2021-11-26 01:39
  • 提问者网友:暮烟疏雨之际
  • 2021-11-25 20:25
求日文检讨书,
最佳答案
  • 五星知识达人网友:woshuo
  • 2021-11-25 21:49
上司许可无しでパソコンを使用したことについて深く反省しております、今後 二度と缲り返しません、今回に限り寛大な措置を愿います。追问有点少,能再加两几句吗,顺便带上汉语,谢谢啦追答日本的检讨书本身就不需要太多内容的阿.检讨书要简洁明朗,不可以在里面写理由,写请领导原谅等话,最主要的是里面要有通过此次的事件怎反馈到以后.
日本人的检讨书考虑方式
本来员工触犯规定,不可原谅,可以直接开除的.但是上司给你个机会让你写检讨书,不开除你本身就是给你一次机会了,原谅你了如果你在请求原谅或者找理由,日本人一般会认为你没白他的苦心,外加找理由不值得培养.
顺便教你一下和日本人混得好方法
一般的日本人不讨厌犯错的人,他们讨厌犯错了找理由不认账的,在他们面前犯错就道歉就好了.
而且作为领导的他们错了你也可以直接指出,当然啦不要在大家面前,两个人的时候,最好不要通过
别人的口说出来.

写法

○○年○○月○○日
代表取缔役社长  様
 

始末书

 このたびは、上司许可无しでパソコンを使用した事について、私の独断で大変なご迷惑をお
关于此次未经领导同意私自使用电脑,给各位领导带来麻烦本人深表抱歉
かけし、诚に申し訳ございませんでした。
 会社が润滑に稼动するための命とも言える规定を破ったことは诚に申し訳なく、心からお诧
本人触犯了使公司可以运转命脉的规定,自深心像领导道歉
び申し上げます。
 今後はこうしたミスを再びおこすことがないよう、会社规定を塾特し、细心の注意をはらう
今后为了不再触犯本人以后定熟读公司规定
所存でございます。二度とこのようなことのないよう誓约するあかしとして本书を提出いたします。 本书为本人为今后不再触犯规定的誓约书
まことに申し訳ございませんでした。
   部   担当 (名字)      印追问可不可以 把汉语的也写出来啊,拜托了追答兄弟你没看我日文后面的汉字么?追问不好意思哈,,,知道了
全部回答
  • 1楼网友:底特律间谍
  • 2021-11-25 23:26
i am a baga
  • 2楼网友:胯下狙击手
  • 2021-11-25 22:00
この度は私の胜手な判断で上司に许可なくパソコンを购入してしまい、その件について大変反省しております。私の行动によって上司并びに会社に迷惑をかけました事をお诧び申し上げます。

今後は一层の努力により仕事上で会社に贡献しつつ谢罪の気持ちを表现しますので、今回限りはどうかお许しください。以後このような事は绝対に起こしません。追问能把汉语也发过来吗?谢谢
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯