谁看过长江文艺出版社的基督山伯爵翻译的怎么样
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-04-18 21:59
- 提问者网友:难遇难求
- 2021-04-18 03:00
谁看过长江文艺出版社的基督山伯爵翻译的怎么样
最佳答案
- 五星知识达人网友:长青诗
- 2021-04-18 03:45
推荐看蒋学模的,名气大。若要看接近原著的,就看韩周合译本。
蒋学模1947年翻译的《基督山伯爵》。蒋学模译本(人民文学出版社),这个名气最大,影响最深,不过是从英译本转译的,难免有所欠缺;
韩沪麟 周克希译本(上海译文出版社),两人都是老牌专家,上册为韩译,下册为周译;
郑克鲁译本(译林出版社),这个也差不多。
蒋学模1947年翻译的《基督山伯爵》。蒋学模译本(人民文学出版社),这个名气最大,影响最深,不过是从英译本转译的,难免有所欠缺;
韩沪麟 周克希译本(上海译文出版社),两人都是老牌专家,上册为韩译,下册为周译;
郑克鲁译本(译林出版社),这个也差不多。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯