永发信息网

中途半端になってしまいかねないのです。这句话的意思是有可能中途而废,但这里的まい又是什么意思

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-29 17:05
  • 提问者网友:孤凫
  • 2021-01-28 23:25
中途半端になってしまいかねないのです。这句话的意思是有可能中途而废,但这里的まい又是什么意思
最佳答案
  • 五星知识达人网友:痴妹与他
  • 2021-01-29 00:32
这里的しまい是动词完成体しまう的连用形,而不是否定推量助动词。かねない前面的动词要用连用形的形式。
(1)完成体的构成形式:「动词连用形」+接续助词て+补助动词しまう
①强调动作的完成,过去式的强调意味更浓。
例:この本はもう読んでしまったから、あげます。
翻译:这本书已经看完了,送给你。

②表示遗憾、后悔的心情。
例:财布を落としてしまいました。
翻译:真是的,我把钱包弄丢了!

③表示即将结束或想要结束某动作。
例:早く、店が闭まってしまいますよ!
翻译:快点!商店快关门了。
在比较随便的日常会话中,有时てしまう被说成ちまう、ちゃう,类似的,(~い・ん)でしまう被说成じまう、じゃう。
希望我能帮助你解疑释惑。
希望我能帮助你解疑释惑。
全部回答
  • 1楼网友:有你哪都是故乡
  • 2021-01-29 01:12
不是まい,まい单独没有意思,应该是てしまう(也就是文中的てしまい,因为加かねない所以变为い) てしまう有三种常用解释,你这句话是下面的第二种 てしまう具有以下作用: 1表示动作或行为的完成和结束 この手纸を书いてしまったら、游びに行ける/写完了这封信就可以去玩。 2表示因某个动作或行为造成的难以挽回的结果,常带有惋惜的语气 茶碗を落として割ってしまった/把茶杯摔破了 3表示感叹
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯