永发信息网

岂有终日执之而不知其味者乎的翻译

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-08 10:21
  • 提问者网友:遮云壑
  • 2021-03-07 18:00
岂有终日执之而不知其味者乎的翻译
最佳答案
  • 五星知识达人网友:有你哪都是故乡
  • 2021-03-07 18:56
翻译为:哪有成天端着烤肉而不知肉味这种道理呢?
岂:怎么,哪里
选自世说新语的顾荣施炙

如果对你有帮助,望采纳 (*^__^*)
如有不懂,请继续追问
全部回答
  • 1楼网友:摆渡翁
  • 2021-03-07 19:44
一个人每天都烤肉,怎么能让他连烤肉的滋味都尝不到呢? ——是摘自《世说新语》的吧。 原文: 顾荣在洛阳,尝应人请①。觉行炙人有欲炙②之色,因辍③已施焉④。同坐嗤之。荣曰:“岂有终日执之而不知其味者乎?”后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右。已问其所以,乃受炙人也。 注释: 1. 应人请:赴宴。 2. 翻新:烤肉。 3. 辍:让出 4. 施焉:施,给;兼词“于之”。 翻译: 顾荣在洛阳时,应别人的邀请去赴宴。在宴席上,他发觉烤肉的下人对烤肉垂诞,很想吃几块。于是他拿起自己的那份烤肉,让下人吃。同席的人都耻笑他有失身份。顾荣说:“一个人每天都烤肉,怎么能让他连烤肉的滋味都尝不到呢?”后来战乱四起,晋朝南流,旦肠测段爻灯诧犬超华每当遇到危难,经常有一个人在顾荣左右保护他,顾荣感激的问他原因,才知道他就是当年的“受炙人”。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯