永发信息网

急找中翻英高手!

答案:1  悬赏:30  手机版
解决时间 2021-08-01 06:14
  • 提问者网友:遁入空寂
  • 2021-07-31 14:49

武当之玄,有道教圣地之功,有太极张三丰之迹,有隐者修行于此之实,有千百年香火不断之盛,历朝历代均名闻遐迩。名人骚客,歌咏不知其数,神道中人,行踪处处留痕。

武当之妙,在远离繁嚣之静,在清秀奇异之美,在云环雾绕之姿,在鬼斧神工之态,更在其古建气势雄伟,底蕴幽厚。层峦耸翠,乃消夏清凉之境,飞阁流丹,是文明集萃之地。

哪位高手能帮忙翻译下,要专业点的,不要用网上的翻译工具。谢谢,急~!

最佳答案
  • 五星知识达人网友:刀戟声无边
  • 2021-07-31 15:51
Wudang's mysterious, there is the power the Holy Land of Taoism, there are traces of Tai Chi Master, there is this self-cultivation of the real hermit, there are thousands of active to the sheng, both fame of Chinese dynasties. Celebrity poet, singing an unknown number, Shinto myself, leaving marks everywhere whereabouts.
Wudang in essence, far away from the bustling of the quiet, exotic beauty in the delicate and pretty, in the fog cloud ring around the postures, in the gods of the state, even more imposing in its ancient architecture, heritage secluded thick. Endlessly rising-Song Cui, summertime is cool in the harsh environment, the Flight Club Flow Dan, Ji Cui civilized land.
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯