永发信息网

“对不起”和“不好意思”有什么不同?

答案:5  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-04-25 23:41
  • 提问者网友:低吟詩仙的傷
  • 2021-04-25 19:11

这些用在商场上有什么不同呢?

最佳答案
  • 五星知识达人网友:第幾種人
  • 2021-04-25 19:33
情况不同,客套话不同

在受到别人的好处时,一般感谢的不是具体事情,而是别人的情意。比如在喝了别人献的茶后,一般说“谢谢”或“多谢”。在受邀请吃饭以后一般对主人说:“谢谢您的盛情款待。”受人赠礼后一般说:“让您破费真不好意思。”别人花了力量帮助你以后一般说“让你费心了”或“让您受累了”。麻烦别人以后一般说:“给你添麻烦了。”占用了别人时间以后一般说:“耽误了您不少时间。”如果致谢时说“浪费了你不少时间。”意思可不是别人的帮助没有用,而是为占用了别人的宝贵时间表示歉意。

如对人失礼,一般说一句“对不起”、“抱歉抱歉”或“请多包涵”就行了。如因说话或做事不当而怕别人不高兴,也可以说“请多担待”。如果因做错了事而得罪了别人,就要诚恳地承认错误,如说“请您原谅,都是我的不是”“请多多包涵(原谅)”等。如果做了太对不起人的事,就要说“实在对不起,我向你赔礼道歉。”
全部回答
  • 1楼网友:行路难
  • 2021-04-25 23:37

对不起语气强点,表示歉意,不好意思,语气清些,但也表示歉意,只不过"对不起"歉意强点

在哪都一样吧!

  • 2楼网友:山君与见山
  • 2021-04-25 23:00
像在英语中,I am sorry语气比较重,而excuse me语气比较轻,比如问路就不用前者,而用后者,无缘无故向别人认错会让人感到莫名其妙。
  • 3楼网友:梦中风几里
  • 2021-04-25 21:29
对不起正式些 不好意思是口语化
  • 4楼网友:一把行者刀
  • 2021-04-25 20:27

对不起:谦虚礼貌地表达歉意用语。

不好意思:表示碍于情面而只能怎样或不便怎样

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯