永发信息网

唯美日文诗歌,日文诗歌翻译,要求唯美。

答案:1  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-04-08 16:35
  • 提问者网友:暗中人
  • 2021-04-07 16:18
唯美日文诗歌,日文诗歌翻译,要求唯美。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:不甚了了
  • 2021-04-07 16:47
##本人自上小学开始,语文就不好,翻译的不好请谅解,下面的翻译希望能帮到你。
我们降生在这个荒芜的年代
吸引我们相爱是那一瞬间的精彩。
还记得吗?
那初次触摸的云彩
只有月亮看着我们的夜晚
和你的岁月已掀开
我们的念无人知晓
是如梦幻般的动摇
你的脉搏在跳动,重复着那不停地呼吸
在这需要深吸的年代
我也降生在这相识的地方
吸引我们相爱是那一瞬间的辉煌
记得吗?
那疯狂般的哀愁
仅仅是伤痛的数落,仅仅是那片深切
让我明白了对你的爱
耿尽的欲之花开
吞噬般的汹涌的来
对你的眠,你的梦,你的爱
直到生命的尽头一直在你身边
浮想那想要的景象
如果可以是春夜里的梦,将会闪耀更加的辉煌
如果明天我即将分离
那我也要用残存的力量咀嚼着生存
我们降生在这个荒芜的年代
吸引我们相爱是那一瞬间的精彩。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯