永发信息网

绿野仙踪电影台词翻译,欧美电影里的经典对白!(英,译)

答案:1  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-03-22 09:07
  • 提问者网友:佞臣
  • 2021-03-21 20:48
绿野仙踪电影台词翻译,欧美电影里的经典对白!(英,译)
最佳答案
  • 五星知识达人网友:鸽屿
  • 2021-03-21 21:53
Where there is love, there are always wishes.(哪里有爱,哪里就有希望)
To be, or not to be, that is the question.(生存还是毁灭?这是个问题)
一句句经典对白流传至今,或打动了情人的心,或能一语道破人生真谛。
以下这些经典电影,都源自英国小说家或英国导演。
1、《哈姆雷特》(Hamlet) (著名的To be, or not to be就源自这里)
To be, or not to be, that is the question. Whether 'tis nobler in the mind to suffer the slings and arrows of outrageous fortune, or to take arms against a sea of troubles and by opposing end them.
生存还是毁灭?这是个问题。去忍受那狂暴命运无情的摧残,还是挺身反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。究竟哪样更高贵?
2、《贫民窟的百万富翁》(Slumdog Millionaire)——英国导演丹尼·波尔所执导的电影。
Jamal Malik:“come run with me”
Latika: “run? where? life of what?”
Jamal Malik:“love..”
贾马尔·马利克:“跟我一起跑吧。”
拉提卡:“跑?去哪?靠什么生活?”
贾马尔·马利克:“爱。”
3、《呼啸山庄》(Wuthering Heights)——英国作家艾米莉的的作品,曾被多次搬上荧屏。
…… so he shall never know how I love him; and that, not because he's handsome, Nelly, but because he's more myself than I am.
那样的话,他就永远不会明白我有多爱他;这并不是因为他长得英俊,而是因为他比我更像我自己。
4、《简·爱》(Jane Eyre)——十九世纪英国著名的女作家夏洛蒂·勃朗特的代表作。
You think that because I'm poor and plain, I have no feelings? I promise you, if God had gifted me with wealth and beauty, I would make it as hard for you to leave me now as it is for me to leave you.
您以为我穷,不好看,就没有感情吗?告诉你吧,如果上帝赐予我财富和美貌,我会让您难以离开我,就想我现在难以离开您。(这段太经典了~)
5、《英伦情人》 (The English Patient)——安东尼·明格拉的代表作之一,该影片获得了第69届奥斯卡最佳影片、最佳导演等9项大奖。
Betrayals in war are childlike compared with our betrayals during peace. New lovers are nervous and tender, but smash everything- for the heart is an organ of fire.
战火硝烟背中的背叛与我们......余下全文>>
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯