永发信息网

请问《孙子兵法》中,“守则不足,攻则有余”怎么翻译?据说原文为“守则有余,攻则不足”

答案:4  悬赏:80  手机版
解决时间 2021-12-02 08:53
  • 提问者网友:绫月
  • 2021-12-02 00:21
请问《孙子兵法》中,“守则不足,攻则有余”怎么翻译?据说原文为“守则有余,攻则不足”
最佳答案
  • 五星知识达人网友:十年萤火照君眠
  • 2021-12-02 01:49
此出自于《孙子兵法》四篇《形篇》
原文部分如下:
孙子曰:
昔之善战者,先为不可胜,以待敌之可胜。不可胜在己,可胜在敌。故善战者,能为不可胜,不能使敌必可胜。故曰:胜可知,而不可为。
不可胜者,守也;可胜者,攻也。守则有余,攻则不足。善守者,藏于九地之下;善攻者,动于九天之上,故能自保而全胜也。
“攻则不足,守则有余”意思是
进攻时就要考虑到兵力或实力够不够,防守时就要考虑到物资和粮草是否充裕。
“守则不足,攻则有余”意思是
一样的,就是反过来说的。 实际上孙子这句话是对前面的“不可胜者,守也;可胜者,攻也”补充和注解,指出守和攻因该注意的条件。
文言文,阅读时候多联系上下文。文言文的灵活在与他的省略。追问谢谢回答,不过恕我直言,你说的大都是无关紧要的话,真正是你的观点在后面,可是不是很清楚——两句意思怎么会一样?
全部回答
  • 1楼网友:几近狂妄
  • 2021-12-02 03:51
意思是:你弱爆了,女人都打不过!?
  • 2楼网友:行路难
  • 2021-12-02 03:44
防守是因为进攻能力不足,攻是因为防守能力有余。追问哈哈,我看到书上多是这种版本,我也这么认为
那另一种呢?究竟哪种才对?
  • 3楼网友:青尢
  • 2021-12-02 02:23
简本作:守则有余,攻则□□(不足)。意思为:防守进攻的话我军力量绰绰有余,进攻的话敌人的防守不足就会暴露出来。
今本作:守则不足,攻则有余。意思为:防守是因为自身力量不足,进攻是因为自身力量有余。
这两种说法最关键的不同就在于前后句的主语是否一致。
若按简本之意,则前半句的“有余”的主语是“我”,后半句“不足”的主语是“敌”,这种说法与前文“不可胜在己,可胜在敌”之前后“我、敌”主语暗合。并且根据文意,前文一直在论述我军与敌军两种不同力量的权衡之法,旨在说明战争的胜者是可以正确评价我军和敌军力量的一方,所以在论述敌我力量不同之时,应该是分为我军和敌军两部分进行的。
不过这些只是我的一些个人观点,李零先生的《孙子古本研究》中只罗列出这两种观点,并没有对于两种说法做出明确的判断。
根据以上的材料,我认为简本才是孙子之本意,今本的“守则不足,攻则有余”乃为后人之臆断。

参考资料
李零《<孙子>十三篇综合研究》
银雀山汉墓竹简整理小组《银雀山汉墓竹简<孙子兵法>》

完全是在下的一点小小见解,万望楼主采纳~
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯