下面句子最后的开いたり是什么用法?谢谢この仏像、何か力を感じるね。
うん。まるで生きているかのようね。怖いくらい。いきなり目がかっと开いたりして、、、。
下面句子最后的开いたり是什么用法?谢谢
答案:2 悬赏:40 手机版
解决时间 2021-01-31 01:16
- 提问者网友:风月客
- 2021-01-30 13:18
最佳答案
- 五星知识达人网友:时间的尘埃
- 2021-01-30 13:59
动词た形(去掉た)+たり(する)
……たり……たりする
表示举例,举出一个例子来说明还有类似的例子。可以多个连用或者单独使用。例如:
彼は嘘をついたりする人じゃない。(他不是会做出说谎之类的事的人)
但我们翻译大部分情况都不会译得这么麻烦,可能就直接说“他不是会说谎的人”。但是里面包含的“举例”的意思自己要体会到。
まるで生きているかのようね。怖いくらい。いきなり目がかっと开いたりして、、、。
(简直就像活的一样呢。甚至让人感到害怕。冷不丁会睁开眼什么的……。)
表示出佛像栩栩如生,让人觉得它会忽然睁眼啊,或者手脚动起来啊之类的让人害怕。这里的睁开眼就是举例之一。
……たり……たりする
表示举例,举出一个例子来说明还有类似的例子。可以多个连用或者单独使用。例如:
彼は嘘をついたりする人じゃない。(他不是会做出说谎之类的事的人)
但我们翻译大部分情况都不会译得这么麻烦,可能就直接说“他不是会说谎的人”。但是里面包含的“举例”的意思自己要体会到。
まるで生きているかのようね。怖いくらい。いきなり目がかっと开いたりして、、、。
(简直就像活的一样呢。甚至让人感到害怕。冷不丁会睁开眼什么的……。)
表示出佛像栩栩如生,让人觉得它会忽然睁眼啊,或者手脚动起来啊之类的让人害怕。这里的睁开眼就是举例之一。
全部回答
- 1楼网友:持酒劝斜阳
- 2021-01-30 15:34
你好!
たり
时而……时而……
意思是眼睛时而打开的意思
如有疑问,请追问。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯