永发信息网

汉译英 心灵的栖息地请教有内涵的朋友们哦..不是生硬的翻译,可以用您自己理解来翻译成英文,越简单|简约 越好.附加一句,

答案:1  悬赏:50  手机版
解决时间 2021-04-09 05:57
  • 提问者网友:回忆在搜索
  • 2021-04-08 10:26
汉译英 心灵的栖息地
请教有内涵的朋友们哦..不是生硬的翻译,可以用您自己理解来翻译成英文,越简单|简约 越好.
附加一句,如果能帮忙翻译一下真是太感谢了..是:
植物造就人类 以及活在其中的这个万千世界
最佳答案
  • 五星知识达人网友:夜余生
  • 2021-04-08 11:01

the haven of souls
The plants raise the human beings as well as the varieties living in the boundless world.
这样翻译如何?


我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯