没学过日文不太清楚,我打了一下星を抱く少年,百度翻译变成了抱着少年的星星【Σ( ° △ °|||)︴
然后改了一下星を抱くの少年貌似百度翻译为抱着星星的少年(¯﹃¯),不过我不相信百度啊而且这些也是我凭直觉乱打的,来个人日语生翻译一下【抱着星星的少年】的正确说法,谢谢(* ̄▽ ̄)y
求大神翻译一下【抱着星星的少年】日文怎么说
答案:2 悬赏:10 手机版
解决时间 2021-02-28 01:54
- 提问者网友:雾里闻花香
- 2021-02-27 22:45
最佳答案
- 五星知识达人网友:行路难
- 2021-02-27 23:01
你好我是土生土长在日本的,正在在学中文。
我觉得百度翻译的是对的就「星を抱く少年」可能是最靠近原意的了。
希望能够帮到。
我觉得百度翻译的是对的就「星を抱く少年」可能是最靠近原意的了。
希望能够帮到。
全部回答
- 1楼网友:患得患失的劫
- 2021-02-27 23:51
赐予我一只猫娘女仆吧
私は1匹のネコおかんメイドを与えましょう
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯