论语译注繁体本好还是简体本好
答案:4 悬赏:70 手机版
解决时间 2021-04-05 00:08
- 提问者网友:爱了却不能说
- 2021-04-04 00:09
论语译注繁体本好还是简体本好
最佳答案
- 五星知识达人网友:梦中风几里
- 2021-04-04 01:28
所说的论语译注应该是指中华书局所出杨伯峻先生的论语译注
此书原先只有繁体本,近年才又出版简体版
我以为,自然是繁体版要好
很简单,如果语言无障碍的话,您是读原著呢还是读翻译本?
简体对繁体,虽然没有到翻译的程度,但也是一个转换的过程,一个简体字对应几个繁体字的情况比比皆是,有些情况下还是能够影响理解的。
再者,您看论语无非是想瞭解传统文化,既然如此,何不更传统些,索性就用传统汉字。
况且,现在使用繁体字(正体汉字)的区域,如港澳台,相对大陆而言,都是发达地区,使用繁体字也并非是落後的表现,相反却代表著传统与文化,更代表著先进。
----------------------
另,查亚马逊,简体本19元,繁体本15元,为经济及性价比计,亦必选择繁体本
此书原先只有繁体本,近年才又出版简体版
我以为,自然是繁体版要好
很简单,如果语言无障碍的话,您是读原著呢还是读翻译本?
简体对繁体,虽然没有到翻译的程度,但也是一个转换的过程,一个简体字对应几个繁体字的情况比比皆是,有些情况下还是能够影响理解的。
再者,您看论语无非是想瞭解传统文化,既然如此,何不更传统些,索性就用传统汉字。
况且,现在使用繁体字(正体汉字)的区域,如港澳台,相对大陆而言,都是发达地区,使用繁体字也并非是落後的表现,相反却代表著传统与文化,更代表著先进。
----------------------
另,查亚马逊,简体本19元,繁体本15元,为经济及性价比计,亦必选择繁体本
全部回答
- 1楼网友:夜余生
- 2021-04-04 05:02
主要要看谁注的。
- 2楼网友:雪起风沙痕
- 2021-04-04 04:22
肯定是繁体,简体的把《试论孔子》,前言,凡例,论语词典全删了
- 3楼网友:独行浪子会拥风
- 2021-04-04 02:49
简体较好
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯