永发信息网

“一杆子打翻一船人”用英语怎么说

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-26 17:15
  • 提问者网友:精神病院里
  • 2021-02-26 09:46
“一杆子打翻一船人”用英语怎么说
最佳答案
  • 五星知识达人网友:冷風如刀
  • 2021-02-26 10:30
一杆子打翻一船人
A pole knocked over a person
注:
knocked
.v. 敲,击,打( knock的过去式和过去分词 ); (心) 怦怦跳; 把…撞击成(某种状态); 批评;

[例句]I knocked at the front door, but there was no answer.
我敲了敲前门,没有人应。
全部回答
  • 1楼网友:归鹤鸣
  • 2021-02-26 10:51

不赞成一杆子打翻一船人

事情要多分析,不能绝对化来看待问题,所以当然不能以偏概全的去看待一件事或者一个现象。

需要分类来分析,并且将心比心,换位思考是经常需要做的。这样才能去更了解别人的处境以及做出决定的内心活动,其实是可以理解的。

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯