来往车辆英语怎么说
答案:1 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-01-04 06:17
- 提问者网友:爱唱彩虹
- 2021-01-03 17:00
来往车辆英语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:低音帝王
- 2021-01-03 17:36
问题一:来往的车辆 英语单词怎样写 来往的车辆:
From vehicle
vehicle
英 [?vi??k(?)l]
美 ['vi??kl]
n. [车辆] 车辆;工具;交通工具;运载工具;传播媒介;媒介物问题二:来往的车辆如何翻译 The traffic go by。句中翻译可以直接用traffic或者traffic around(周围的车辆)问题三:“往来”用英文怎么翻译 往来
[wǎng lái]
come and go; to and fro; contact; dealings; come-and-go ;
come and go
[英][k?m ?nd ɡ?u][美][k?m ?nd ɡo]
v.来来往往; 过往; 出没; 往返;
例句:
But those people come and go without trace!
但是这些来来去去的访客没有留下他们的足迹!
to and fro
[英][tu: ?nd fr??][美][tu ?nd fro]
adv.来回地,往复地;
例句:
The woman dropped her alpenstock on the rock, and walked nervously to and fro,clasping and unclasping her hands.
女人把她的带铁头的登山杖靠在岩石上,紧张地来回走动着,她的双手一会儿紧握一会儿又松开
contact;
接触;来往
例句:
I have lost contact with him.
我已经与他没了来往。问题四:我现在乘坐的火车是来往纽约的用英语怎么说 The train I am taking/I am on right now is a shuttle train from New York.问题五:声浪用英语怎么说 声浪
[词典] voice; clamour;
[例句]来往车辆嘈杂的声浪使人头痛。
The clamour of the heavy traffic gave you a headache问题六:车水马龙用英语怎么说 车水马龙
heavy traffic on the street
或be crowded with people and vehicles
或incessant [endless] stream of horses and carriages
例句
The courtyard is thronged with visitors.
门前车水马龙。
汉语意思
车水马龙 成语,形容车像流水,马像游龙。形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。
出处: 《后汉书·明德马皇后纪》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙,仓头衣绿,领袖正白,顾视御者,不及远矣。”
希望我的回答对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你新年快乐 心想事成 O(∩_∩)O
From vehicle
vehicle
英 [?vi??k(?)l]
美 ['vi??kl]
n. [车辆] 车辆;工具;交通工具;运载工具;传播媒介;媒介物问题二:来往的车辆如何翻译 The traffic go by。句中翻译可以直接用traffic或者traffic around(周围的车辆)问题三:“往来”用英文怎么翻译 往来
[wǎng lái]
come and go; to and fro; contact; dealings; come-and-go ;
come and go
[英][k?m ?nd ɡ?u][美][k?m ?nd ɡo]
v.来来往往; 过往; 出没; 往返;
例句:
But those people come and go without trace!
但是这些来来去去的访客没有留下他们的足迹!
to and fro
[英][tu: ?nd fr??][美][tu ?nd fro]
adv.来回地,往复地;
例句:
The woman dropped her alpenstock on the rock, and walked nervously to and fro,clasping and unclasping her hands.
女人把她的带铁头的登山杖靠在岩石上,紧张地来回走动着,她的双手一会儿紧握一会儿又松开
contact;
接触;来往
例句:
I have lost contact with him.
我已经与他没了来往。问题四:我现在乘坐的火车是来往纽约的用英语怎么说 The train I am taking/I am on right now is a shuttle train from New York.问题五:声浪用英语怎么说 声浪
[词典] voice; clamour;
[例句]来往车辆嘈杂的声浪使人头痛。
The clamour of the heavy traffic gave you a headache问题六:车水马龙用英语怎么说 车水马龙
heavy traffic on the street
或be crowded with people and vehicles
或incessant [endless] stream of horses and carriages
例句
The courtyard is thronged with visitors.
门前车水马龙。
汉语意思
车水马龙 成语,形容车像流水,马像游龙。形容来往车马很多,连续不断的热闹情景。
出处: 《后汉书·明德马皇后纪》:“前过濯龙门上,见外家问起居者,车如流水,马如游龙,仓头衣绿,领袖正白,顾视御者,不及远矣。”
希望我的回答对你有帮助 如有疑问 请在线交谈 祝你新年快乐 心想事成 O(∩_∩)O
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯