為什麼台灣把“奧特曼”叫“鹹蛋超人”呢?
答案:5 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-07-25 07:37
- 提问者网友:贪了杯
- 2021-07-24 23:45
為什麼台灣把“奧特曼”叫“鹹蛋超人”呢?
最佳答案
- 五星知识达人网友:佘樂
- 2021-07-24 23:50
你不覺得 他的臉 像鹹蛋嗎
顧名思義
顧名思義
全部回答
- 1楼网友:举杯邀酒敬孤独
- 2021-07-25 03:13
鹹蛋超人一詞是來自周星馳的"破壞之王"劇中,
周星馳用"鹹蛋"蛋蓋超人力霸王的眼睛
從此超人力霸王即便成了鹹蛋超人....
- 2楼网友:笑迎怀羞
- 2021-07-25 02:45
翻译不同
- 3楼网友:雾月
- 2021-07-25 02:13
脸很像蛋白眼睛很像蛋黄咩。。。(说不定也可以叫水煮蛋超人XD)
- 4楼网友:风格不统一
- 2021-07-25 01:08
因为本来奥特曼翻译过来是超人,而美国电影已经有一个超人,奥特曼的两个眼睛又像咸蛋,所以称之为咸蛋超人
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯