永发信息网

日语、法语的我爱你怎么说啊?怎么写啊?

答案:2  悬赏:0  手机版
解决时间 2021-05-16 17:31
  • 提问者网友:溺爱和你
  • 2021-05-16 12:24
日语、法语的我爱你怎么说啊?怎么写啊?
最佳答案
  • 五星知识达人网友:往事埋风中
  • 2021-05-16 12:53
1、愛してる罗马音:(A I SHI TE RU)中文译:我爱你。最直白、庸俗、被用滥了的低级表达方式。愛してる是简体,而且是口语。适宜男生用。敬语是:愛しています,口语时省略了“い”,成为愛してます,因为是敬语,所以男女都适用。简体是:愛している,同样,口语时省略了“い”,愛してる,口气稍微粗鲁一些,因此建议男生用,当然最好不用,俗气!2、好きだ(よ)罗马音:(SU KI DA YO)中文译:我喜欢你。比较直白、庸俗的低级表达方式。好きだよ是简体。因为“喜欢”本身不像“爱”那么生硬,因此男女都可用。需要说明的是,其原型为好きだ,よ是感叹词,在这里的作用是加强表白时的语气。敬语是:好きです(よ)。男女皆宜。如果要强调我喜欢你的“你”,有两种表达方式,稍微高级一些,如下:正常叙述是:君 のこと、好きです。顿号处可加が、を这两个助词的任意一个,前者强调“你”,后者强调“喜欢”的动作。倒装句是:好きです(よ)、君 のこと!这句更温柔委婉,非常适合女孩子。3、そばにいてほしい罗马音:(SO BA NI I TE HO SHI I)中文译:想让你在我身旁,其实就是Stay with me的意思,比前两个要高级多了,不过略微肉麻,适合多情一点的痴男怨女。そばにいてほしい是简体,敬语的话很简单,そばにいてほしいです。如果想加强“想”的语气,就在です前面加个の或ん,ん是の的口语体。这样语气就强了:そばにいてほしいのです。温柔的日式表法方式,女孩家首选。也可不加の或ん,在句尾加もの,语气更热切,这样就成了:そばにいてほしいですもの,OK,绝对是淑女.
全部回答
  • 1楼网友:西岸风
  • 2021-05-16 13:12
喜欢一个人,并不一定要爱她(他);但爱一个人的前提,却是一定要喜欢她(他)。喜欢很容易转变为爱,但爱过之后却很难再说喜欢;因为喜欢是宽容的,而爱则是自私的。喜欢是一种轻松而淡然的心态,但爱却太沉重;爱一旦说出口就变成了一种誓言,一种承诺。爱是把双刃剑,如果拔出,一不小心,即伤了别人也了拉自己。被爱所伤的人心中永远都有一道不会愈合的伤口。在月朗星稀的夜晚,你思念着远方的朋友,如果心中只是一种淡淡的喜悦和温馨,那就是喜欢;如果其中还有一份隐隐的疼痛,那便是爱 祝福你:友情人终成眷属
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯