傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迁缓,望之如偃赛老儒。一日,稚①步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?’’或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久,魏问相见何意。曰:“适在苦水井前,遇见三嫂在树下作针黹②,倦而假寐。小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。男女有别,不便呼三嫂使醒,故走觅兄。”魏大骇,奔往,则妇已俯井哭子矣。
①:美好不粗俗。②针黹:针线活
用现代汉语翻译下面的句子。(4分〕
【小题1】比相见,喘息良久,魏问相见何意。
【小题2】小儿嬉戏井旁,相距三五尺耳,似乎可虑。
等他见到魏三,喘息了很长时间,魏三问找他有什么事。(2分,关键词“比、相”)
傅显喜读书,颇知文义,亦稍知医药,性情迁缓,望之如偃赛老儒。一日,稚①步行市上,逢人辄问:“见魏三兄否?’’或指所在,雅步以往。比相见,喘息良久,魏问相见何意。曰:“适在苦水井前,
答案:2 悬赏:0 手机版
解决时间 2021-04-10 12:30
- 提问者网友:谁的错
- 2021-04-09 22:03
最佳答案
- 五星知识达人网友:掌灯师
- 2021-04-09 22:14
(答案→)等他见到魏三,喘息了很长时间,魏三问找他有什么事。(2分,关键词“比、相”) 解析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。①句中的关键词有“比(等到)”、“相(指动作偏指一方)”、“良久(很长时间)”;②句中的关键词有“相距(距离)”、“虑(担忧)”。翻译②句时,还要注意:“嬉戏”后面省略了“于”;“相距”后面省略了“井口”,翻译时一定要把省略的成分添加上去。了解了关键字词的意思,把各个词语的意思连缀起来,语意通顺即可。
全部回答
- 1楼网友:煞尾
- 2021-04-09 22:26
谢谢解答
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯