永发信息网

AKB48的《轻蔑していた爱情》(《我曾轻蔑的爱情》)的歌词

答案:2  悬赏:20  手机版
解决时间 2021-01-30 15:27
  • 提问者网友:寂寞梧桐
  • 2021-01-30 12:26
跪求 这首歌的罗马译音、中文歌词

拜托帮帮忙啊~
最佳答案
  • 五星知识达人网友:duile
  • 2021-01-30 13:39
テレビのニュースが伝(つた)える
te re bi no nyuu su ga tu ta e ru
电视新闻播放着
匿名(とくめい)で守(まも)られた悲剧(ひげき)も
to ku me i de ma mo ra re ta hi ge ki mo
被默默守护的悲剧
携帯(けいたい)のメールを打(う)ちながら
kei tai no me-ru wo u ti na ga ra
像发着短信
絵文字(えもじ)のような日常(にちじょう)
e mo ji no you na ni ti jyou
和表情的平时
大人(おとな)は訳知(わけし)り颜(かお)して
o to na wa wa ke si ri ka o si te
摆着老于世故的表情
动机(どうき)を探(さが)しているけど
dou ki wo sa ga si te i ru ke do
寻找着动机
ピント外(はず)れたその分析(ぶんせき)は
pin to ha zu re ta so no bun se ki wa
那个偏离主题的分析
笑(わら)えないギャグみたい
wa ra e na i gya gu mi ta i
就像是不好笑的包袱
偏差値(へんさち)次第(しだい)の阶级(かいきゅう)で
hen sa ti si da i no ka i kyuu de
取决于偏差值的级别
未来(みらい)が决(き)められてる
mi ra i ga ki me ra re te ru
决定不了未来
もう 顽张(がんば)っても
mou gan batte mo
尽管已经很努力了
どうしようもないこと
dou si you mo na i ko to
怎样都无法办到的事情
ずいぶん前(まえ)に
zui bun ma e ni
在很久以前
気(き)づいてただけ
ki dui te ta da ke
才注意到
私(わたし)たち
wa ta si ta ti
我们
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている
si ra nu a i da ni mo to me te i ru
在未知的时间里追求着
孤独(こどく)になんてなりたくない
ko do ku ni nan te na ri ta ku na i
不想孤单单的
抱(だ)きしめて欲(ほ)しかった
ta ki si me te ho si katta
想要抱紧
谁(だれ)かに...
da re ka ni
什么人
鸟(とり)になろうとした少女(しょうじょう)は
to ri ni na rou to si ta syou jyou wa
想变成鸟的女孩
屋上(おくじょう)に靴(くつ)をちゃんと揃(そろ)えて
o ku jyou ni ku tu wo tyan to so ro e te
在屋顶上码好鞋
マナーを誉(ほ)めて欲(ほ)しかったのか
ma na- wo ho me te ho si katta no ka
希望受到表扬
それとも当(あ)てつけなのか
so re to mo a tekke na no ka
或是被指派
いじめが“あった”とか
i ji me ga atta to ka
欺负的说“有”
“なかった”とか
na katta to ka
或“没有”之类的
今更(いまさら) アンケートを取(と)っても
i ma sa ra an ke- to wo totte mo
现在才进行调查
闻(き)いて欲(ほ)しかった心(こころ)の声(こえ)は
kite ho si katta ko ko ro no ko e wa
想知道的心声
风(かぜ)の中(なか) 届(とど)かない
ka ze no na ka to do ka na i
是不能随风传达的
责任(せきにん)転嫁(てんか)のプロセスで
se ki nin ten ka no pu ro se su de
嫁祸于人的过程
伟(えら)い人(ひと)を泣(な)かせる
e ra i hi to wo na ka se ru
让伟人也无能为力
まだ わかってない
ma da wa katte na i
但还是不明白
愚(おろ)かすぎる连锁(れんさ)を...
o ro ka su gi ru ren sa wo
愚蠢之至的连锁
指(ゆび)を差(さ)すのは
yu bi wo sa su no wa
指的是
何(なに)もしなかった
na ni mo si nakka ta
什么也不知道
この自分(じぶん)
ko no ji bun
这样的自己
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
裏腹(うらはら)に饥(う)えているの
u ra ha ra ni u e te i ru no
同时渴望着
不安(ふあん)に気(き)づかぬふりしながら
hu an ni ki du nu hu ri si na ga ra
并没感到不安
やさしい目(め) 探(さが)してた
ya sa si me sa ga si te ta
温柔的目光寻找着
いつでも...
i tu de mo
无论何时
軽蔑(けいべつ)していた爱情(あいじょう)
kei be tu si te i ta ai jyou
轻蔑的爱情
知(し)らぬ间(あいだ)に求(もと)めている
si ra nu a i da ni mo to me te i ru
在未知的时间里追求着
孤独(こどく)になんてなりたくない
ko do ku ni nan te na ri ta ku na i
不想孤单单的
抱(だ)きしめて欲(ほ)しかった
ta ki si me te ho si katta
想要抱紧
谁(だれ)かに...
da re ka ni
什么人
いつでも...
i tu de mo
无论何时
全部回答
  • 1楼网友:轻雾山林
  • 2021-01-30 14:12
如果是说的pv的话,就请留下个邮箱,我来发给你。 pv网址: http://v.youku.com/v_show/id_xmtq1mdeznjq0.html 这个很清晰的,是我看过的比较好的pv了 中文歌词: 《轻蔑していた爱情》曾经不屑一顾的爱情 作词:秋元康 作曲:井上ヨシマサ 编曲:井上ヨシマサ 中译:sonybmg 就算是匿名保密的悲剧 电视机的新闻节目也会播送 就像是手机打简讯时 使用绘文字一般的平常 大人们装著一附我都了解的脸 虽然探询著动机 但状况外的分析 就像是很难笑的笑话一样 以偏差质的顺序 我们的未来就这样被决定了 就算再怎麼努力 还是有无能为力的事 我们在很久以前 就早已经发现到 曾经不屑一顾的爱情 不知不觉中竟然渴望起来 不想变孤单 真想有人能抱住我 不论是谁都好... 想要变成鸟儿的少女 在屋顶上整齐的排好了鞋子 是希望被称赞很有礼貌吗 或是这只是理所当然 有没有排挤的事 事到如今 就算做问卷调查 那希望被聆听到心底的声音 在风中 无法传达 用推卸责任的方式 让高层的人哭泣 仍然 还不了解 将那愚昧的锁链... 手指所指的 是什麼都没做的 这样的自己 曾经不屑一顾的爱情 装作不去在意那为了裹腹饥饿 所产生的不安情绪 寻找著 温柔的眼神 无时无刻... 曾经不屑一顾的爱情 不知不觉中竟然渴望起来 不想要变得孤单 真想有人能抱住我 不论谁都好...
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯