永发信息网

66+7=?谁知道

答案:4  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-02-22 09:45
  • 提问者网友:贪了杯
  • 2021-02-21 15:37
66+7=?谁知道
最佳答案
  • 五星知识达人网友:走死在岁月里
  • 2021-02-21 16:39
等于73 详细答案如下:

73的由来:“73”是全世界业余无线电话和CW用于祝福的专业术语。在通联结束前给对方送上一个美好祝福,既是一种礼貌,也是体现HAM精神和良好素质的一种象征。其本身的含义就是“把美好的祝福送给你”了。郑钧那时应该是在玩电台。   使用73的首次文字记载是于1857年4月第一版的《The National Telegraphic Review and Operators' Guide》。当时73是"My love to you"的意思!之後,这书所发行的版本都继续使用这定义。很多当时的电报码定义被一直使用至现在,但很奇怪地,在一段短时间後, 73的使用开始改变。在全国电报条约中,这个电报码由情人式的祝福句变成一个笼统表达友善的信号。在这里, 73是问候语,一个电报员间表示友善的“语句”,并通用於所有电报。 “Western Union”公司于1859年定出了一套"92码"标准。这是把一系列常用语句经过编辑,然后由数目字1至92代表以供电报员收发报时使用。在这"92码"中,73由表达友善的信号变为广泛流传的"accept my compliments",这也是当时常用的修饰语句。由1859至1900年,众多的电报手册展现了它的意义如何演变。Dodge的《The Telegraph Instructor》仅把它述成"compliments"。在《Twentieth Century Manual of Railway and Commercial Telegraphy》中,它有两个定义,其一是"my compliments to you";但在简语字汇表中却只是"compliments"。Theodore A. Edison的《Telegraphy Self-Taught》中又回复成"accept my compliments"。到了1908年,终于在较后期版本的Dodge手册中,出现了我们今天"best regards"的定义,而书中的另一部份仍可找到较早期的意思 "compliments"。自此以后,"best regards"就一直是73的"笔录"意思,但它亦拥有一个更亲切的含义。今时今日,业余无线电爱好者都把它使用成当年James Reid原意的"一个电报员间表示友善的语句"。
慢慢欣赏
全部回答
  • 1楼网友:荒野風
  • 2021-02-21 18:30
73
  • 2楼网友:怀裏藏嬌
  • 2021-02-21 18:04
73
  • 3楼网友:愁杀梦里人
  • 2021-02-21 17:01
73
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯