永发信息网

韩文翻译对照,请高手帮我检查一下了

答案:2  悬赏:10  手机版
解决时间 2021-02-21 00:45
  • 提问者网友:我是女神我骄傲
  • 2021-02-20 06:10
4.1 配电房人员必须符合国家电力行业相关规定,持有上岗证。 배전방직원은 반드시 국가 전력업계의 관한규정에 부합하고 ,춰업허가증 있어야 작업할수있다. 4.2 工作人员必须坚守工作岗位,不得擅自离开。 직원은 반드시 일자리를 지켜야하고,함부로 떠나면 안된다. 4.3 工作人员交接班时必须有记录,并填写“配电间交接班记录” 。 직원은 인수인계할때 반드시 기록해야하고 “배저반 인수이게 기록”丹场草渡禺盗碴醛厂互51012; 기입해야한다. 4.4 配电房必须24小时按照生产所需给予足够安全的能源。 배전방은 반드시 24시간 생산에 필요한 충분하 안전에너지를 제공해야한다. 4.5 工作人员一旦发现设备异常,必须立即上报,并采取有效措施,保障 能源的正常供应及安全。 직원은 일단 설비의 이상하는걸 발견하면 반드시 보고해야하고 유효한 조치를 취하고 에너지의 정상 공급및 안전을 보증해야한다. 4.6 配电房内严禁私拉乱街电线。 배전방내에는 한부로 전선 연결하는 걸 금지한다. 4.7 非工作间人员禁止进入。비 작업인원의 출입 금지한다. 恩 就是比较懒,太多了,本身学的也不精通 所以请大家帮忙了
最佳答案
  • 五星知识达人网友:酒醒三更
  • 2021-02-20 06:16
1.춰업허가증있어야 작업할수있다.
改为취업허가증을 소유한자
4.2.회사丹场草渡禺盗碴醛厂互;직원은 반드시 맡은바 일을 열심히 지켜나가야 하며 함부로 자리를 떠나선 안된다.
其他有的地方有字写错的。应该是打字的时候不小心出错的吧。您应该找的出。
全部回答
  • 1楼网友:思契十里
  • 2021-02-20 06:59

09년 8월 20이면 나는 가난뱅이가 되고 돈 한푼 없게 되지만 기필코 성공하여 백만장자가 될것입니다.

我没有翻译成白手起家,而是说了成为百万富翁。。

因为找不到合适的词了。。

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯