导致用日语怎么说
答案:1 悬赏:80 手机版
解决时间 2021-03-08 05:00
- 提问者网友:疯子也有疯子的情调
- 2021-03-07 08:44
导致用日语怎么说
最佳答案
- 五星知识达人网友:第四晚心情
- 2021-03-07 08:50
问题一:“引发了一下问题”用日语怎么说 是 以下的问题 吧。
以下の问题を起こした。
いかのもんだいをおこした。
以上请参考。问题二:给您造成混乱对不起 日语怎么说 一般都用ご迷惑をかけて申し訳ございません.。
混乱在日语里的意思和中文的不同
具体用法如下:
めちゃくちゃに混乱させる/搞得乱七八糟;乱成一团。
混乱状态にある/处于混乱状态。
形势を混乱させる/把局势搞乱。
混乱を生じる/发生混乱。
市内交通が混乱に陥った/市内交通陷入混乱。
心配ごとで头が混乱している/忧心如酲。问题三:因为 日语怎么说 因为,在日语中有很多种说法
1,~~から
【接续】
(1)表示原因,理由。(理由?原因を表す。)
妙に亲切なのは、下心があるからだ。/反常的热情,是因为心怀叵测。
2,~~ので
因为,由于(因果関系で结ばれる二つの事柄が,一般的に言って明らかな事実であるような场合に,その原因?理由?根拠などを表すのに用いる)。
风が强いのでほこりがひどい/因为风大,尘土飞扬。
ストライキで电车が止まったので遅れた/由于罢工,电车不开了,所以来晚了。
3,~~ために
因此。因而。(それ故に。)
体を壊し、ために仕事を辞める/身体垮了,因而辞职。
から 表示主观原因,ので 表示客观原因。ために 表示因为~~而导致某种结果问题四:由以上原因引起的损失由我司承担用日语怎么说 上记原因により、起こした损失は我が社负担とする。问题五:会给人造成困拢用日语怎么说? 给人造成困拢
从字面可以有两种理解。
1,给别人添麻烦
2,给别人的思想上造成困扰?误会
下面分别给你:
1,楼上几位说的就是这个
他人(たにん)に迷惑(めいわく)をかける
2,这个没人写
他人(たにん)に误解/戸惑い(ごかい/とまどい)させる问题六:是什么原因造成这样的悲剧 日语怎么说?? この悲剧になってしまった原因はなんでしょうか。问题七:a对b造成损失用日语简体怎么说? a はbに损失を当たった。就是说a给b造成损失。
bはaに损失を受けられた。b被a造成损失。
我是这么分析的。请参考。问题八:以免造成不必要的损失 日语怎么说 必要のない损にならないようにする=以免造成不必要的损失
必要のない损を避ける(ため)=(为了)避免不必要的损失,~
不意な损を避ける(ため)=(为了)避免意顶损失,~
不意に备える=以备不测问题九:“ⅩⅩ所引发(所产生)的社会问题”用日语怎么说 ⅩⅩによって起こった社会问题问题十:弥补自己造成的损失。日语怎么说? 自分骇よる损失を自分で补う。
じぶんによるそんしつをじぶんでおぎなう。
参考资料:自分による損失を自分で補う。
以下の问题を起こした。
いかのもんだいをおこした。
以上请参考。问题二:给您造成混乱对不起 日语怎么说 一般都用ご迷惑をかけて申し訳ございません.。
混乱在日语里的意思和中文的不同
具体用法如下:
めちゃくちゃに混乱させる/搞得乱七八糟;乱成一团。
混乱状态にある/处于混乱状态。
形势を混乱させる/把局势搞乱。
混乱を生じる/发生混乱。
市内交通が混乱に陥った/市内交通陷入混乱。
心配ごとで头が混乱している/忧心如酲。问题三:因为 日语怎么说 因为,在日语中有很多种说法
1,~~から
【接续】
(1)表示原因,理由。(理由?原因を表す。)
妙に亲切なのは、下心があるからだ。/反常的热情,是因为心怀叵测。
2,~~ので
因为,由于(因果関系で结ばれる二つの事柄が,一般的に言って明らかな事実であるような场合に,その原因?理由?根拠などを表すのに用いる)。
风が强いのでほこりがひどい/因为风大,尘土飞扬。
ストライキで电车が止まったので遅れた/由于罢工,电车不开了,所以来晚了。
3,~~ために
因此。因而。(それ故に。)
体を壊し、ために仕事を辞める/身体垮了,因而辞职。
から 表示主观原因,ので 表示客观原因。ために 表示因为~~而导致某种结果问题四:由以上原因引起的损失由我司承担用日语怎么说 上记原因により、起こした损失は我が社负担とする。问题五:会给人造成困拢用日语怎么说? 给人造成困拢
从字面可以有两种理解。
1,给别人添麻烦
2,给别人的思想上造成困扰?误会
下面分别给你:
1,楼上几位说的就是这个
他人(たにん)に迷惑(めいわく)をかける
2,这个没人写
他人(たにん)に误解/戸惑い(ごかい/とまどい)させる问题六:是什么原因造成这样的悲剧 日语怎么说?? この悲剧になってしまった原因はなんでしょうか。问题七:a对b造成损失用日语简体怎么说? a はbに损失を当たった。就是说a给b造成损失。
bはaに损失を受けられた。b被a造成损失。
我是这么分析的。请参考。问题八:以免造成不必要的损失 日语怎么说 必要のない损にならないようにする=以免造成不必要的损失
必要のない损を避ける(ため)=(为了)避免不必要的损失,~
不意な损を避ける(ため)=(为了)避免意顶损失,~
不意に备える=以备不测问题九:“ⅩⅩ所引发(所产生)的社会问题”用日语怎么说 ⅩⅩによって起こった社会问题问题十:弥补自己造成的损失。日语怎么说? 自分骇よる损失を自分で补う。
じぶんによるそんしつをじぶんでおぎなう。
参考资料:自分による損失を自分で補う。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯