永发信息网

鱼我所遇也翻译

答案:5  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-07-29 20:31
  • 提问者网友:动次大次蹦擦擦
  • 2021-07-29 01:42
翻译
1.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也。
2.非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。
3.万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉!
4.所识穷乏者得我欤?
5.向为身死而不受,今为宫室之美为之;
6.是亦不可以已乎?此之谓失其本心。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:渡鹤影
  • 2021-07-29 01:59
鱼我所欲也
作者:孟子

  孟子,名轲,字子舆,战国时期思想家、政治家、教育家、散文家。政治主张“法先王”,在孔子“仁”学基础上,提出系统的“仁政”学说,在人性方面,因袭孔子“性相近也,习相远也”,主张性善。〈指导学生看提示一段〉。评:存在决定意识,物质决定精神,孟子观点带有明显的唯心主义。不过他提出的“舍生取义”的观点,无论是在古代,还是商品经济的今天,都具有积极意义。


  《鱼我所欲也》一文用面对鱼和熊掌之间的抉择,比喻面对生命和大义之间的选择,孟子会毅然“舍生而取义者也”。这当中的“义”和文章最后的“此之谓失其本心”的“本心”都是指人的“羞恶之心”(按现在的通俗理解,可以理解为“廉耻之心”)。因为人只有拥有“羞恶之心”,才能分清哪些是道德底线可以承受的事,哪些是道德范围所不接纳的事,哪些是“所欲有甚于生”的事,这样才能不被“宫室之美”、“妻妾之奉”和“所识穷乏者德我”所诱惑,而像“不食嗟来之食”的人一样,内心有一种凛然的“义”。
全部回答
  • 1楼网友:鸠书
  • 2021-07-29 05:45

1.译文:生命是我所喜爱的,大义也是我所喜爱的,如果这两样东西不能同时都具有的话,那么我就只好牺牲生命而选取大义了。

2.译文:不仅贤人有这种本性,其实人人都有,只不过贤人能够做到不丧失罢了。 3.译文:(可是有的人)见了高位俸禄就不辨是否合乎礼义就接受了。这样,高位厚禄对我有什么好处呢?

4.译文:所认识的穷人感激我吗?

5.译文:以前(有人)宁肯死也不愿接受(施舍),现在(有人)为了住宅的华丽却接受了

6.译文:这种做法不是可以把它制止吗?这就是所谓的丧失了人所固有的羞恶廉耻之心。

  • 2楼网友:毛毛
  • 2021-07-29 04:54
鱼是我所想要的,熊掌也是我所想要的,这两种东西不能够同时得到的话,那么只有舍弃鱼而选择熊掌了。生命是我所追求的,大义也是我所追求的,这两种东西不能够同时得到的话,那么舍弃生命而选择大义了。生命是我所追求的,但我所喜欢的还有胜过生命的东西,所以我不做苟且偷生的事;死亡是我所厌恶的,但我所厌恶的事还有比死亡更严重的事,所以有的灾祸我不躲避。如果人们所追求的东西没有超过生命的,那么凡是能够用来求得生存的手段,有什么手段不能采用的呢?如果人们所厌恶的事情没有比死亡更可怕的,那么凡是能够用来逃避灾祸的,有什么方法不能采用的呢?采用这种方法就能够生存下来,这样看来,有这种方法却不采用;采用这种办法就能够躲避灾祸。那是因为他们所追求的,有比生命更宝贵的东西(那就是“礼义”);他们所厌恶的,有比死亡更厉害的事(那就是“不义”),不仅是贤人有这样的本性,人人都有,不过贤人能够不丧失罢了。 一筐饭,一碗汤,得到了就可活下去,得不到就会饿死。可是没有礼貌地吆喝着给别人吃,饥饿的路人不肯接受;用脚踢着(或踩过)给别人吃,乞丐也不屑于接受。不管是否符合礼与义就接受优厚的俸禄,这样,优厚的俸禄对我有什么好处!是为了住宅的华丽、妻妾的侍奉和熟识的穷人感激我吗?先前(有人为了道义)宁肯死也不愿接受(因得好处而丧义),现在(有人)为了住宅的华丽却接受了;先前(有人为了道义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了妻子与妾的侍奉却接受了;先前(有人为了道义)宁肯死也不愿接受,现在(有人)为了熟识的穷人感激自己却接受了。这种做法不也是可以停止而不做吗?(如果这样做了,)这种做法就叫做丧失了天性,天良及羞恶之心。
  • 3楼网友:举杯邀酒敬孤独
  • 2021-07-29 03:26

1.生,亦我所欲也,义,亦我所欲也,二者不可得兼,舍生而取义者也. 译为:生存,是我想要的,大义也是我想要的,如果两者不能同时得到,(我)要舍弃生存,选择大义。

.2、非独贤者有是心也,人皆有之,贤者能勿丧耳。译为不是只有圣贤有这种品德,人们都有,只是圣贤能够保持罢了。

3.万钟则不辨礼义而受之,万钟于我何加焉。译为:万钟的俸禄,如果不加辨别是否符合道义就接受了,万钟的俸禄对我来说又有什么好处呢?

4.所识穷乏者得我欤?译为:我所认识的贫穷的人感激我吗?

5.向为身死而不受,今为宫室之美为之。译为:从前宁愿死去也不接受,如今因为华美的宫室而做了。

6.是亦不可以已乎?此之谓失其本心。译为:这是不能停止的吗?这就是失去了本心。

  • 4楼网友:毛毛
  • 2021-07-29 03:18

“鱼,我所欲也;.熊掌,亦我所欲也。二者不可得兼,舍鱼而取熊掌者也。”

译成现代文为:鱼是我想要的,熊掌也是我想要的。两种东西不可同时得到,只好舍弃鱼单独要熊掌了。

我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯