永发信息网

谁帮翻译下 刘景宏传谢谢了,大神帮忙啊

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-11-30 00:01
  • 提问者网友:溺爱和你
  • 2021-11-29 19:23
谁帮翻译下 刘景宏传谢谢了,大神帮忙啊
最佳答案
  • 五星知识达人网友:猎心人
  • 2021-11-29 19:29
译文:
刘丞相名叫景宏,南唐时任吉州牙将,刺史彭玕在吉州造反,攻下郡县,杀掠官员和人民,胁迫刘景宏跟他造反。刘景宏看情况打不过彭玕,就假装答应了他,跟着他打仗。所以只有吉州城没被摧毁。彭玕败了以后,刘景宏带领士兵归顺南唐,以后就住在吉州的永新县。刘景宏曾经跟人说:我假装答应了彭玕的胁迫,可以让万人生还。我虽然没赶上好时代,但是后人一定出现有出息的人。因为他所住地方的后山所以号为后隆。刘景宏死了以后,隔了三代后家中出了丞相刘沆,刘沆的子孙都想尽荣华,到现在还有在朝廷拿俸禄的人,没有断绝。
1.全文:
刘丞相名景宏,南唐时为吉州牙将,刺史彭玕以吉州叛,攻陷郡县,杀略吏民,协景宏以从。景宏度势不敌,乃佯许之,随之往来,故吉之城邑独不被残毁。玕既败,景宏以兵归南唐,遂家吉之永新县。尝谓人曰:“我伪从彭玕之协,可活万人。吾虽不偶于时,后必有兴者。”因号所居后山曰后隆。景宏既没,越三世而生丞相沆。沆之子孙皆荣显,至今世禄不绝。
2.注释:
牙将:与下文的“刺史”都是官名。
协:通“胁”,胁迫。
偶:遇合,得到赏识。
沆(hàng):即刘沆,宋仁宗时宰相。         
3.道理:人们在危急时刻要审时度势,随机应变。
全部回答
  • 1楼网友:往事埋风中
  • 2021-11-29 21:03
刘丞相名叫景宏,南唐时任吉州牙将,刺史彭玕在吉州造反,攻下郡县,杀掠官员和人民,胁迫刘景宏跟他造反。刘景宏看情况打不过彭玕,就假装答应了他,跟着他打仗。所以只有吉州城没被摧毁。彭玕败了以后,刘景宏带领士兵归顺南唐,以后就住在吉州的永新县。刘景宏曾经跟人说:我假装答应了彭玕的胁迫,可以让万人生还。我虽然没赶上好时代,但是后人一定出现有出息的人(此据仅供参考,不确定)。因为他所住地方的后山所以号为后隆。刘景宏死了以后,隔了三代后家中出了丞相刘沆,刘沆的子孙都想尽荣华,到现在还有在朝廷拿俸禄的人,没有断绝。
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯