永发信息网

英语翻译忘记具体的语境了,只有这么一个句子。

答案:2  悬赏:70  手机版
解决时间 2021-03-10 02:53
  • 提问者网友:欲劫无渡
  • 2021-03-09 06:56
英语翻译忘记具体的语境了,只有这么一个句子。
最佳答案
  • 五星知识达人网友:一把行者刀
  • 2021-03-09 07:28
这就像在马奔跑时给它钉马蹄铁一样.======以下答案可供参考======供参考答案1:它已经像马钉马蹄铁而死的运行。供参考答案2:It has been like shoeing a horse on the dead run. 这就像在马奔跑时给它钉马蹄铁一样。供参考答案3:就像在马奔跑时给它钉马蹄铁一样。供参考答案4:这就像是以全速给马钉蹄铁。供参考答案5:这就像给一只在全速奔跑的马钉了马蹄铁。貌似意思:鸡肋,负面影响。可以自己理解下。供参考答案6:这就好像给一只拼命奔跑的马订蹄铁。(大概就是说做不可能做到的事情,或者说 于事无补的事情)供参考答案7:dead run 急速行走,快跑shoe a horse 为马订马蹄铁应该是比喻完成不可能完成的事情吧!供参考答案8:就像在给奔跑的马钉马蹄铁一样。比喻完成不可能完成的事
全部回答
  • 1楼网友:长青诗
  • 2021-03-09 09:05
正好我需要
我要举报
如以上回答内容为低俗、色情、不良、暴力、侵权、涉及违法等信息,可以点下面链接进行举报!
点此我要举报以上问答信息
大家都在看
推荐资讯